SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 6709
IMEV 4181
NIMEV 4181
Wit hath wonder that reason ne tell can
Sensus miratur que racio dicere nescit’, etc., often ascribed to Reginald Pecock (see Babington (1860), 2.623) — two couplets
Author(s): Reginald Pecock (attrib.)
Title(s): Sensus miratur que racio dicere nescit
Subjects: faith; translations; Christ, birth of; Virgin Mary
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 623 (SC 2157), f. 98
Editions:
Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell-Phillipps, eds. Reliquiae Antiquae. 2 vols. London: Smith, 1845: 1.257.
Flügel, Ewald. “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts….” Anglia 26 (1903): 94-285: 174.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Bodl. Lat. liturg. e.10 (SC 32942), f. 22v
Transcription:
Wytte hath wondyr þat Reson tell ne can
Houh A mayde bare a chylde both god & man
Therfore leve wytte & take to the wundyr
Feyth goth a bove & Reson goth vndyr
Editions:
Brown, Carleton Fairchild, ed. Religious Lyrics of the XVth Century. Oxford: Clarendon, 1939: 186.
Hirsh, John C. “Fate, Faith and Paradox: Medieval Unlucky Days as a Context for ‘Wytte hath Wondyr’.” Medium Ævum 66 (1997): 288-92: 290.
3.Source: Oxford, Bodleian Library Lyell 34 [olim John Speed Davies], f. 194
Editions:
Davies, John Silvester, ed. An English Chronicle…. Camden Society o.s. 64 (1856): 77.
4.Source: Oxford, Balliol College 354, p. 3403
Transcription:
Wytt hath wonder & kynde ne can
How maydyn ys moder & god ys man
Leve thy askyng & beleve þat wonder
ffor myght hath maystry & skyll goth vnder
Lavs Deo
Facsimiles:
Early Manuscripts at Oxford University: Facsimile of Oxford, Balliol MS 354. (http://image.ox.ac.uk/show?collection=balliol&manuscript=ms354).
Editions:
Flügel, Ewald. “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts….” Anglia 26 (1903): 94-285: 174.
Dyboski, R., ed. Songs, Carols and Other Miscellaneous Poems from Balliol MS. 354, Richard Hill’s Commonplace Book. EETS e.s. 101 (1908); repr. 1984: 61.
Segar, Mary Gertrude, ed. A Mediaeval Anthology. London, NY: Longmans, Green, 1915: 82.
Sisam, Celia, and Kenneth Sisam, eds. The Oxford Book of Medieval English Verse. Oxford: Clarendon, 1970: 566.
5.Source: Oxford, Lincoln College MS unidentified, p. 598
Note: Hamer (1995) lists as Unidentified, Missing or Destroyed.
Editions:
Babington, Churchill, ed. The Repressor of Over Much Blaming of the Clergy, by Reginald Pecock. 2 vols. Rolls Series 19 (1860; repr. Kraus, 1966): 2.623.
6.Source: Cambridge UK, Cambridge University Library Hh.4.12, f. 31
Transcription:
Wyt hathe wondur [ ]ne reson selle [ ]d
that a mayed shuld be a modther and god [ ]
But leve thy reson and bel[ ]e on thyn [ ]re
ffor feythe ys a bowe and resyne ys [ ]ure
Note: Written in top margin of page.
7.Source: Cambridge UK, Corpus Christi College 78, last flyleaf, recto, second column
Transcription:
Witt hath wunder that reson ne tell can
Hogh maiden is moder and god is i made man
Leve thi reson and be leve the wunder
for bileve is above and reson is vnder
Note: This flyleaf unfoliated; Latin version (6 lines) written in first column beside this.
Editions:
James, Montague Rhodes. A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Corpus Christi College, Cambridge. Cambridge: at the UP, 1912: 1.157.
8.Source: London, British Library Egerton 2788, f. 53v1
Transcription:
Wyt hath wunder þat skile ne can
When mayden is moder & god is man
Leet þin askyng & eek þat wunder
ffor myght hat þe maistre & wit goþ vnder
9.Source: London, British Library Harley 541, f. 207v
Note: Five lines.
Editions:
Flügel, Ewald. “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts….” Anglia 26 (1903): 94-285: 174.
Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell-Phillipps, eds. Reliquiae Antiquae. 2 vols. London: Smith, 1845: 1.207.
Brown, Carleton Fairchild, ed. Religious Lyrics of the XVth Century. Oxford: Clarendon, 1939: 186.
Gray, Douglas. “An Inscription at Hexham.” Archaeologia Aelilana 4th ser. 40 (1962): 185-8: 186.
10.Source: London, British Library Royal 8 A.IV, f. 3
Transcription:
Wytt hath wonder that man bi fayth tell can
how a mayde shulde be a mother and god a man
leve thy wit and leve thy wonder
for fayth ys above and reson is vnder
Note: Five lines. Written as prose.
Editions:
Warner, Sir George Frederic, and Julius P. Gilson, eds. Catalogue of Western Manuscripts in the old Royal and King’s Collections. 4 vols. London: Trustees of the British Museum, 1921: 1.208.
11.Source: London, British Library Sloane 3160, f. 71v
Note: Lines 1-2.
12.Source: London, British Library Sloane 3534, f. 31
Editions:
Flügel, Ewald. “Liedersammlungen des XVI Jahrhunderts….” Anglia 26 (1903): 94-285: 174.
Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell-Phillipps, eds. Reliquiae Antiquae. 2 vols. London: Smith, 1845: 1.127.
Brown, Carleton Fairchild, ed. Religious Lyrics of the XVth Century. Oxford: Clarendon, 1939: 186.
Gray, Douglas. “An Inscription at Hexham.” Archaeologia Aelilana 4th ser. 40 (1962): 185-8: 186.
13.Source: London, Wellcome Historical Medical Library 41, f. 30
Transcription:
Reson wondrith that witte ne tel can
how godis mode […] & he becam man
Take to the witte […] te a way wondir
Then wit is a bou […] reson schal be vndre
Note: The middle of the last three lines is smudged.
Editions:
Moorat, S. A. J. Catalogue of Western Manuscripts on Medicine and Science. Vol. 1 Manuscripts Written before 1650 A.D. London: Historical Medical Library, 1962: 27.
14.Source: Copenhagen, Royal Library, Copenhagen Thott 110 4o (29264), f. 163
Note: Appears as second stanza of 1830.
15.Source: Dublin, Trinity College, Dublin 516, f. 193v
Transcription:
Wyt hase wondyr qwose resoun tel ne kane
W How maydyn & is a moder & god is a man
lefe leve þi wyte & lewe on þe wonder
ffor veleve is abowe and resoun is vnder
16.Source: London, British Library Addit. 37505, f. 200
Transcription:
Wytte hath wondyr þat Reson till ne can
Hough a mayde bare a chylde both god & man
Therfore leve wytte & take to the wundyr
ffeyth goth a bove & Reson goth vndyr
Note: Nineteenth-century transcript.
17.Source: Oxford, Bodleian Library Eng. poet. b.5, p. 5
Note: Seventeenth-century transcript.
Editions:
Gray, Douglas. “An Inscription at Hexham.” Archaeologia Aelilana 4th ser. 40 (1962): 185-8: 188.



Inscriptions:
1.Source: Hexham, Northumb., Gilesgate, inscription over door of house
Editions:
Wright, Andrew Biggs. An Essay towards a History of Hexham. Alnwick: Davison, 1823.
Hinds, Allen Banks. A History of Northumberland. 15 vols. Newcastle-upon-Tyne: A. Reid; London: Simpkin, Marshall, 1893: 3.308.
Gray, Douglas. “An Inscription at Hexham.” Archaeologia Aelilana 4th ser. 40 (1962): 185-8: 185.



Print Witnesses:
1.Source: STC 17030. Lydgate, John, Stans puer ad mensam, [Westminster: Printed by William Caxton, 1476?] , f. 4v
Editions:
Blades, William. The Biography and Typography of William Caxton, England’s first printer. London: Trübner, 1877; repr. Totowa, NJ: Rowman and Littlefield, 1971: 2.50.
Duff, Edward Gordon. Fifteenth Century English Books. Bibliographical Society, London: Oxford UP, 1917: 76.