SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 6645
IMEV 4150.3
NIMEV 4150.3
Whoso will in soul have bliss
On worldly goods — two couplets translating ‘Absit ditari qui se wult mente beari.…’ which precedes them in John Grimestone’s sermon notebook
Note: Cf. Walther (1963), no.171.
Author(s): John Grimestone
Subjects: translations; advice, spiritual; wealth, dangers of
Versification: — two-line — aa
Bibliographic Ghosts: Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 19.2.1 [Auchinleck MS], f. 32v: see [1] below.



Manuscript Witnesses:
1.Source: Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 18.7.21, f. 32v
Transcription:
Wo so wile in sole hanne blisse
Of werdis godis he take þe lesse
For þe more þat a mannis good waxit
Þe rediere fro God is loue lessit
Note: Followed by Latin, ‘Absit ditari qui se wult mente beari’.
Attributed Title: De Cupiditate (f. 32v)
Editions:
Wilson, Edward. A Descriptive Index of the English Lyrics in John of Grimestone’s Preaching Book. Medium Ævum Monographs n.s. 2. Oxford, 1973: 10.