The Digital Index of Middle English Verse
NIMEV TM 1950 | TP 2239
Who runneth over sea from place to place
On remaining of same mind in spite of changing place,
translating,‘Caelum non animum mutat, qui trans mare currit’
— one couplet
Subjects: translations; aphorisms
1.Source: Durham, Durham University Library Cosin V.iii.9
, f. 63
Whoo runnethe over see ffrom place to place
Though he chaunge
place aire his mind is as yt was
Burrow, John, and A. I. Doyle, eds.
Thomas Hoccleve: A Facsimile of the Autograph Verse
s.s. 19 (2002).
Furnivall, Frederick James,
ed. Hoccleve’s Works: The Minor Poems.
vol. 1. EETS
e.s. 61 (1892); repr. with Gollancz (1925)
73; rev. J.
Mitchell and A. Ian Doyle, 1970: 194.