SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 6520
IMEV 4079.3
NIMEV 4079.3
While the foot warmeth
A proverbial saying, translating ‘Calceus ignescit quando pes igne calescit’ — one couplet
Subjects: proverbs; translations
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Rawlinson D.328 (SC 15444), f. 142v
Transcription:
When þe wote warmyd
than þe scho harmyd
Note: Translating ‘Cum pes calessit…’, which precedes; English portion all written on one line.
Editions:
Meech, Sanford Brown. “A Collection of Proverbs in Rawlinson MS D 328.” Modern Philology 38 (1940-41): 113-32: 122.
2.Source: Oxford, Balliol College 354, p. 402
Transcription:
While the fote warmith
the shoe harmith
Facsimiles:
Early Manuscripts at Oxford University: Facsimile of Oxford, Balliol MS 354. (http://image.ox.ac.uk/show?collection=balliol&manuscript=ms354).
Editions:
Dyboski, R., ed. Songs, Carols and Other Miscellaneous Poems from Balliol MS. 354, Richard Hill’s Commonplace Book. EETS e.s. 101 (1908); repr. 1984: 128.
3.Source: London, British Library Harley 3362, f. 2v
4.Source: Manchester, John Rylands Library Lat. 394, f. 4
Transcription:
When þe foote warmes
þan þe sho harmys
Note: Latin follows.
Editions:
Pantin, William A. “A Medieval Collection of Latin and English Proverbs…from Rylands Latin MS. 394.” Bulletin of the John Rylands Library 14 (1930): 81-114: 94.