SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 5724
IMEV 3622
NIMEV 3622
This joyous time this fresh season of May
Charles d’Orléans, ‘The most woofull caytyf of fraunce’, translated from the French (Champollion-Figeac (1842), 66) — three 9-line stanzas (ababbcdcd) and four-line Envoy
Author(s): Charles d’Orléans
Title(s): ‘The most woofull caytyf of fraunce’
Subjects: May, poems of; envoys
Versification: — nine-line, four-line — ababbcdcd, abab



Manuscript Witnesses:
1.Source: London, British Library Harley 682, ff. 13v-14
First Lines:
THis ioyous tyme this fresshe cesoun of may
When florra shewith of flowris abundaunce…
Last Lines:
…For me so nygh is brought it may no nerre
The contrary of all my wrecchid wille
Editions:
Taylor, G. Watson. Poems Written in English by Charles Duke of OrleansOrleans, during his Captivity in England after the Battle of Azincourt Roxburghe Club 44. London, 1827: 30-2.
Steele, Robert, ed. Charles of Orleans: The English Poems. Vol. 1. EETS o.s. 215 (1941); vol. 2. ed. Robert Steele and Mabel Day, o.s. 220; repr. as one volume, 1970: 1.
Bullrich, Georg. über Charles d’Orleans und die ihm zugeschribere englische übersetzung seiher gedichte. Berlin, 1893: 22 (2 stanzas).
Arn, Mary-Jo, ed. Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans’s English Book of Love. A Critical Edition. Binghamton, NY: Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1994: 162-3.