SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 5142
IMEV 3275
NIMEV 3275
That I spent that I had
On impediments to almsgiving: inscriptions in four rings found in a sarcophagus (4 lines), a tag in the Fasciculus Morum, with each English translation directly following its Latin equivalent
Subjects: sermons, verse in; translations; inscriptions; almsgiving
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 187 (SC 2090), f. 187vb
Transcription:
þat y spende þat y hadde
That y ȝaf þat y haue
That y kepte þat y lost
ffor y wernyd y am pynyd
Note: Written as prose.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 410 (SC 2305), f. 68
Transcription:
that I spent þat I had
þat I ȝef þat haue
þat I kept is lost fro myne
ffor þat I wernyd now I pyne
Note: Written as prose.
3.Source: Oxford, Bodleian Library Laud misc. 213 (SC 1045), f. 133-133v
Transcription:
that I spended I hadde
that y yef I haue
that I wist is lost fro myne
ffor that I werned now I pyne
Note: Written as prose.
4.Source: Oxford, Bodleian Library Rawlinson C.670 (SC 12514), f. 115v-116
Transcription:
Þat y spende þat y had
Þat y ȝeue þat y haue
Þat y kepte ys lost fro myne
For [þat] i warnyt now y pyne
Editions:
Silverstein, Theodore, ed. Medieval English Lyrics. York Medieval Texts. London: Edw. Arnold, 1971: 97.
5.Source: Oxford, Corpus Christi College 218, f. 143
Transcription:
Þat y ȝete þat y had
Þat y ȝeue þat u haue
Þat y kepte þat y lost
Þat I warnid I bye
6.Source: Oxford, Magdalen College Lat. 13, f. 102
Transcription:
Þat I spendud þat I hadde
Þat I gife þat I haue
Þat I welde I lost from myne
For þat I werned now I pyne
Note: Occurs separately, copied from Fasciculus.
Editions:
Wenzel, Siegfried. Verses in Sermons: ‘Fasciculus morum’ and Its Middle English Poems. Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1978: 192.
7.Source: Cambridge UK, Cambridge University Library Dd.10.15, f. 108
8.Source: Cambridge UK, Gonville & Caius College 364/619, f. 113va
Transcription:
þat i spendyd þat I hadde
þat I ȝaf þat i haue
þat I wyste I les fro myn
ffor þat I wernde now i pyne
9.Source: Cambridge UK, St John’s College F.22 (159), f. 152
Transcription:
Þat I spendid þat i hade
Þat I gafe þat I hafe
Þat I kepid þat is lost fro myn
ffor þat I warnyd now I pyn
Note: Written as verse.
10.Source: Edinburgh, Edinburgh University Library 82, f. 171
Transcription:
That I hete that I haued
That I ghaue that I haue
That I kepyd that I lost
That I warnet that I by
Editions:
Wenzel, Siegfried. Verses in Sermons: ‘Fasciculus morum’ and Its Middle English Poems. Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1978: 191-2.
11.Source: Lincoln, Lincoln Cathedral Library 44 (A.2.13), f. 210va
Transcription:
þat I spend þat I hade
þat I gaue þat I haue
þat I kept þat I loste
for þat I wor not noȝt
12.Source: Spalding, Lincolnshire, Spalding Gentlemen’s Society M.J.B.14 [olim Maurice Johnson No. LIV], f. 124v
Transcription:
That I spende that I had
that I gaf that I haue
that I kept is noght myne
ffor that I warned nowe I pyne
Note: Written as prose.
13.Source: Worcester, Worcester Cathedral Library F.19, f. 211rb
Transcription:
þat y spende y hadde
þat y gaf þat y haue
þat y wist y lost
so [fro?] myn…
Note: Imperfect in this MS, written as prose.