SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 4895
IMEV 3135
NIMEV 3135
Sith man shall hence wend
Verses urging us to remember the world to come, William Herebert’s translation of Bozon — seven 6-line stanzas (aabccb), heading (‘Biseth you in þis ilke lif / Of liflode in þat otþer lif’), and 3-line burden: ‘Euch mon þenche for to spede / Þat he ne lese þe grete mede / Þat god us dighte yare’
Author(s): William Herebert; Nicholas Bozon
Subjects: devotional verse; translations; death
Versification: — six-line — aabccb



Manuscript Witnesses:
1.Source: London, British Library Addit. 46919 [olim Phillipps 8336], f. 84v
Note: Trial draft, seven lines only, following Anglo-Norman source (f.84).
Editions:
Brown, Carleton Fairchild, ed. Religious Lyrics of the XIV Century. Oxford: Clarendon, 1924. 2nd ed., rev.: G. V. Smithers, Oxford, 1952: 253.
2.Source: London, British Library Addit. 46919 [olim Phillipps 8336], f. 208v
Editions:
Brown, Carleton Fairchild, ed. Religious Lyrics of the XIV Century. Oxford: Clarendon, 1924. 2nd ed., rev.: G. V. Smithers, Oxford, 1952: 25-7.
Luria, Maxwell Sidney, and Richard L. Hoffman, eds. Middle English Lyrics. New York: Norton, 1974: 225-6.