SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 4513
IMEV 2831.4
NIMEV 2831.4
Rome no thing is peer to thee
In praise of Rome — one quatrain in Trevisa’s translation of Higden’s Polychronicon (Book 1, chap. 24) — in quatrains
Author(s): John Trevisa; Ranulph Higden
Title(s): Polychronicon
Subjects: Rome; chronicles, verse in
Bibliographic Ghosts: Manchester, Chetham’s Library 11379 [Mun. A.6.90]: this copy of Trevisa is missing chapters 20-30 between folios 45 and 46; Glasgow, Glasgow University Library Hunterian 83 (T.3.21): this is Brut Chronicle, not Trevisa; New York, Pierpont Morgan Library M875 [olim Helmingham Hall]: Only Trevisa’s De Proprietatibus here, not Polychronicon.



Manuscript Witnesses:
1.Source: Cambridge UK, St John’s College H.1 (204), f. 48ra
Transcription:
Rome no þing is pere to þe
þeyȝ þu nygh all fallynge be
auaille þu schewest þy bounde
how grete þu were when þow were sounde
Editions:
Babington, Churchill, and Joseph Rawson Lumby, eds. Polychronicon Ranulphi Higden Monachi Cestrensis. 9 vols. Rolls Series 41 (1865-66; repr. Kraus, 1964): 1.213.
Mätzner, Edouard Adolf Ferdinand. Altenglische Sprachproben, I: Poesie. Berlin: Wiedmann, 1867: 2.359.
2.Source: London, British Library Addit. 24194, f. 51ra
Transcription:
Rome no þing is pere to þe
þeiȝ þu nyȝ al fallynge be
aualle þu schewest þy bounde
how grete þu were whan þu were sounde
Note: Written as prose.
3.Source: London, British Library Cotton Tiberius D.VII, Part 1, f. 20v
Transcription:
Rome noþing peer ys to þe
þey þow nyȝ all fallyng be
a falle ȝow schewest ȝy bond
How greet ȝu were whan ȝu were sond
Note: Written as prose.
4.Source: London, British Library Harley 1900, f. 60v
Transcription:
Rome no þinge is pere to þee
þouȝ þou neiȝ fallinge be
A walle þu schewest þi bonde
How grete þu were whan þu were sound
Note: Written as prose.
5.Source: London, British Library Stowe 65, f. 16ra
Transcription:
Rome nothynge is pere to the
Though thou neygh all faylynge be
On all þou sheuest thy bounde
Howe grete thou were whan thou were sounde
Note: Written as prose. Folio number reflects the most recent foliation.
6.Source: Aberdeen, Aberdeen University Library 21, f. 25rb
First Lines:
Rome no þing is þere to þe
þeiȝ þou nyȝ of fallyng de…
Last Lines:
…how grete þou were whanne þou were sounde
Note: Written as prose.
7.Source: Glasgow, Glasgow University Library Hunterian 83 (T.3.21)
8.Source: Oslo and London, Schøyen Collection 194 [olim Penrose 12]
9.Source: San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 28561 [olim Burghley], f. 58rb
Transcription:
Rome noþing is pere to þee
þouȝ þou neiȝ al falling be
Aualle þou shewist þy bonde
how grete þou were whan þou were sounde
Note: Written as prose, four lines.



Print Witnesses:
1.Source: STC 13440a. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Discripcion of Britayne & also [of] Irlonde, Caxton, 1480
2.Source: STC 13440b. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Discripcion of Britayne & also [of] Irlonde, de Worde, 1498
3.Source: STC 13438. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Polychronicon, Caxton, [1482]
4.Source: STC 13439. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Polychronicon, de Worde, 1495
5.Source: STC 13440. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Polychronicon, P. Treveris for J. Reynes, 1527