SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 3538
IMEV 2198
NIMEV 2198
More than the death nis thing unto me lief
A roundel by Charles d’Orléans — 21 lines, translated from his French poem (Champollion-Figeac (1842), 34)
Author(s): Charles d’Orléans
Subjects: roundels; lover’s lament
Versification: — twenty-one line — aabbaaabaabaabbaaabba



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Hearne’s Diary 38 [olim Rawlinson K.38 (SC 15161)], p. 261
First Lines:
MOre then the deth nys thing vn to me leef
Syn recomfort vnto my carful gref…
Last Lines:
…Al thow from deth y kepe not now astert
Thowh that he stood ryȝt even here at me sleve
Note: 8 lines rhyming aabbaaab and 5 lines aabba.
Editions:
Hausknecht, Emil. “Vier gedichte von Charles d’Orleans.” Anglia 17 (1895): 445-7: 446.
Bliss, Philip. Reliquiae Hearnianae. London: J. Russel Smith, 1869: 1.265-6.
2.Source: London, British Library Harley 682, f. 68
First Lines:
MOre then the deth mys thyng vnto me leef
Syn recomfort vnto my karfull greef…
Last Lines:
…But as a wrecche avaunt y may of smert
That wrongfully my payne is to geef
Editions:
Taylor, G. Watson. Poems Written in English by Charles Duke of OrleansOrleans, during his Captivity in England after the Battle of Azincourt Roxburghe Club 44. London, 1827: 146.
Hammond, Eleanor Prescott. English Verse between Chaucer and Surrey. Durham, NC: Duke UP, 1927: 231.
Steele, Robert, ed. Charles of Orleans: The English Poems. Vol. 1. EETS o.s. 215 (1941); vol. 2. ed. Robert Steele and Mabel Day, o.s. 220; repr. as one volume, 1970: 111-12.
Arn, Mary-Jo, ed. Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans’s English Book of Love. A Critical Edition. Binghamton, NY: Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1994: 258-9.