SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 3504
IMEV 2177
NIMEV 2177
Mine heart if so that I good tiding hear
A dialogue between a lover and his heart, translated from the French of Charles d’Orléans (Champollion-Figeac (1842), 83) — three 9-line stanzas (ababbcdcd) and 4-line Envoy (abab)
Author(s): d’Orléans d’Orléans
Subjects: envoys; dialogues, lovers’
Versification: — nine-line, four-line — ababbcdcd, abab



Manuscript Witnesses:
1.Source: London, British Library Harley 682, f. 23v
First Lines:
MYn hert if so that y good tidyng here
To telle hit thee what woll þou geue me say…
Last Lines:
…I nolde but say when y kisse swetely
That feithfully she doth hir silf aquyte
Editions:
Taylor, G. Watson. Poems Written in English by Charles Duke of OrleansOrleans, during his Captivity in England after the Battle of Azincourt Roxburghe Club 44. London, 1827: 52.
Steele, Robert, ed. Charles of Orleans: The English Poems. Vol. 1. EETS o.s. 215 (1941); vol. 2. ed. Robert Steele and Mabel Day, o.s. 220; repr. as one volume, 1970: 41.
Arn, Mary-Jo, ed. Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans’s English Book of Love. A Critical Edition. Binghamton, NY: Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1994: 179-80.