SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 3371
NIMEV 2070.55
Man ne hath not grace for God give it not
God’s grace — one couplet translating ‘Homo non habet graciam non quia hanc non dat Deus’, attributed in the MS to Anselm, which precedes it in John Grimestone’s sermon notebook
Author(s): John Grimestone; Saint Anselm of Canterbury (attrib.)
Subjects: grace; translations
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 18.7.21, f. 58
Transcription:
Manne hat nouth grace for God ȝef hit nouth
But for it is nouth rediliche of man isouth
Attributed Title: De Gracia (f. 58
Editions:
Wilson, Edward. A Descriptive Index of the English Lyrics in John of Grimestone’s Preaching Book. Medium Ævum Monographs n.s. 2. Oxford, 1973: 17.