The Digital Index of Middle English Verse
Jesu sweet is the love of Thee / nothing so sweet may be
An expansion of the hymn, ‘Iesu dulcis memoria’ — fifty
See also 5077
in which this piece
has been combined with 5075
Iesu dulcis memoria
Subjects: hymns, to Christ; Christ, hymns to
1.Source: London, British Library Harley 2253
, ff. 77vb
Iesu suete is þe loue of þe
noþing so suete may
…bote ioie & blisse ant lykyng
suete iesu þare to vs
Attributed Title: Dulcis ihesu memoria (f. 77v)
Ker, Neil Ripley.
Facsimile of British Museum MS. Harley 2253.
o.s. 255 (1965).
Specimens of Lyric Poetry composed in England in the Reign of Edward
4. London: Richard, 1842: 68-76.
Altenglische Dichtungen des MS. Harl. 2253.
Berlin: Weidmann, 1878: 198-205.
2 vols. London, Sonnenschein; New York: Macmillan, 1895-96: 2.11-24.
2.Source: Glasgow, Glasgow University Library Hunterian 512 (V.8.15)
, ff. 33-34
IHesu swete is þe loue of þee
Noon oþir þing so
swete may be…
…Þanne haue I þi wille al wrouȝt
me ful dere bouȝt
Note: Stanzas 1-11 only, monorhyming
Brown, Carleton Fairchild,
Religious Lyrics of the XIV Century.
Oxford: Clarendon, 1924. 2nd ed., rev.: G. V. Smithers, Oxford,
3.Source: Chicago, IL, Newberry Library 31 [formerly Ry8; D26986]
, f. 135-136v
Ihesu swete his þe loue of þe
Non oþur þyng so
swete may be
Al þat I may wyt henn se
To halwn aswetnes lord to
No song nys murwor
No no yoth in herte
…Hou long schal here be
þere I pe þe tasy wyt henn
In this MS, 80 lines in couplets, aa (Brown and Robbins (1943)
but perhaps in another MS); may be incomplete here since no ‘amen’
at end, followed by pastedown so last leaf of MS. Note last line very difficult
to read and may be subject to correction from an edition.
Robbins, Rossell Hope.
“Two Fourteenth-Century Mystical Poems.”
Modern Language Review
35 (1940): 320-9: 325-7.