SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 2392
IMEV 1426.6
NIMEV 1426.6
If the stone is one
Riddling couplets inscribed on a pillar, in John Trevisa’s translation of Higden’s Polychronicon (Book I, Cap. 24)
Author(s): John Trevisa; Ranulph Higden
Subjects: inscriptions; chronicles, verse in; illustrations, verses accompanying; riddles
Versification: — two-line — aa
Bibliographic Ghosts: Glasgow, Glasgow University Library Hunterian 83 (T.3.21): this is Brut Chronicle, not Trevisa; New York, Pierpont Morgan Library M875 [olim Helmingham Hall]: has only Trevisa’s De Proprietatibus here, not Polychronicon.



Manuscript Witnesses:
1.Source: Cambridge UK, St John’s College H.1 (204), f. 49ra
Transcription:
ȝif þe stone is oon
telle what craft brouȝt hym vppon
ȝif meny stes telle where þey ioyne attones
þis arche & piler is I founded & y sette vppon foure lyons
Editions:
Babington, Churchill, and Joseph Rawson Lumby, eds. Polychronicon Ranulphi Higden Monachi Cestrensis. 9 vols. Rolls Series 41 (1865-66; repr. Kraus, 1964): 1.227.
Mätzner, Edouard Adolf Ferdinand. Altenglische Sprachproben, I: Poesie. Berlin: Wiedmann, 1867: 2.364.
2.Source: London, British Library Cotton Tiberius D.VII, Part 1, f. 22
Transcription:
Ȝef þe stoon ys oon
tel what craft brouȝt hym a pon
þef meny stones
tel whar hy Iurneþ at ones
Note: Written as prose.
3.Source: London, British Library Harley 1900, f. 61v
Transcription:
ȝif þe stoon is oon
telle what crafte brouȝt hym vppon
ȝif meny stones
telle where þei ioyneþ at ones
Note: Written as prose.
4.Source: London, British Library Stowe 95
5.Source: London, British Library Addit. 24194, f. 52ra
Transcription:
ȝif þe stoon is oon
telle what craft brouȝte him vppon
ȝif meny stones
telle where þei ioyneþ attones
Note: Written as prose.
6.Source: Aberdeen, Aberdeen University Library 21, f. 26rb
Transcription:
ȝif þe stoon is oon telle what craft brouȝt hym vppon
ȝif meny stones telle where þai joyneþ attones
7.Source: Oslo and London, Schøyen Collection 194 [olim Penrose 12]
8.Source: San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 28561 [olim Burghley], f. 59va
Transcription:
Ȝif þe stoon is oon
telle what crafte brouȝt him vppon
Ȝif meny stones
telle where þei ioyneþ at ones
Note: Written as prose; two couplets in this witness.



Print Witnesses:
1.Source: STC 13440a. Higden, Ranulphus (trans. John Trevisa), Discripcion of Britayne & also [of] Irlonde, Caxton, 1480