SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 2081
IMEV 1256
NIMEV 1256
How how mine heart open the gate of thought
‘A feithfull kynde maystres’, translated from the French of Charles d’Orléans (Champollion-Figeac (1842), 82) — three 8-line stanzas (ababbcbc) and 4-line Envoy
Author(s): Charles d’Orléans
Title(s): ‘A feithfull kynde maystres’
Subjects: envoys; love lyrics
Versification: — eight-line — ababbcbc



Manuscript Witnesses:
1.Source: London, British Library Harley 682, ff. 24-24v
First Lines:
HOw how myn hert opyn þe gate of thought
And resceyue into thee a swete present…
Last Lines:
…Forwhi y fynde that ye are to me bent
As euyrmore a feithfull kynde maystres
Editions:
Taylor, G. Watson. Poems Written in English by Charles Duke of OrleansOrleans, during his Captivity in England after the Battle of Azincourt Roxburghe Club 44. London, 1827: 53-5.
Steele, Robert, ed. Charles of Orleans: The English Poems. Vol. 1. EETS o.s. 215 (1941); vol. 2. ed. Robert Steele and Mabel Day, o.s. 220; repr. as one volume, 1970: 42.
Arn, Mary-Jo, ed. Fortunes Stabilnes: Charles of Orleans’s English Book of Love. A Critical Edition. Binghamton, NY: Medieval and Renaissance Texts and Studies, 1994: 180-1.