SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 2072
IMEV 1251.5
NIMEV 1251.5
Hope ne were / Heart bursten were
A proverbial couplet [Tilley (1950), H 605] translating ‘Si spes non esset cor ruptum sepe fuisset
Note: Also appearing in Herbert and Madden (1838), 374; Herrtage (1879), 228; cf. Owst (1933), 43), and Pricke of Conscience (5398), lines 7263-6.
Subjects: proverbs; hope; translations
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Douce 52 (SC 21626), f. 29v
Transcription:
Hope ne were
hert brostun were
Editions:
Förster, Max. “Die Mittelenglische Sprichwörtersammlung in Douce 52.” Festschrift zum XII Deutschen Neuphilolgentage in München 1906. E. Stollreither, ed. Erlangen (1906): 40-64: 55.
2.Source: Oxford, Balliol College 354, p. 402
Transcription:
Ner hope harte wold breste
Facsimiles:
Early Manuscripts at Oxford University: Facsimile of Oxford, Balliol MS 354. (http://image.ox.ac.uk/show?collection=balliol&manuscript=ms354).
Editions:
Dyboski, R., ed. Songs, Carols and Other Miscellaneous Poems from Balliol MS. 354, Richard Hill’s Commonplace Book. EETS e.s. 101 (1908); repr. 1984: 129.
3.Source: London, British Library Harley 3362, f. 4
Transcription:
Ner hope harte wold breste
4.Source: Manchester, John Rylands Library Lat. 394, f. 21v
Transcription:
Hope ne were hert brosten were
Note: Written on one line preceding Latin.
Editions:
Pantin, William A. “A Medieval Collection of Latin and English Proverbs…from Rylands Latin MS. 394.” Bulletin of the John Rylands Library 14 (1930): 81-114: 107.