SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
DIMEV 1833
IMEV 1137.5
NIMEV 1137.5
He is wise and well taught / that bears a horn and blows it not
Precepts against boasting — a single couplet translating ‘doctus portare nonit cornu neque flare’, which follows
Note: For these lines used as burden see 882.
Subjects: advice, moral; boasting, precepts agains
Versification: — two-line — aa



Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Laud misc. 108 (SC 1486), f. 238v
Transcription:
[ ]e þe wise and wel i tauȝt
can bere an horne & blow it nouȝt
Note: Follows 779 and precedes 835.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Rawlinson D.328 (SC 15444), f. 142
Transcription:
He ys wyse and wel y taȝth
þat beryth a horne & blow hym noȝth
Note: Translating, ‘Doctus portare qui sit cornu neque flare’, which follows; English portion all written on one line.
Editions:
Meech, Sanford Brown. “A Collection of Proverbs in Rawlinson MS D 328.” Modern Philology 38 (1940-41): 113-32: 121.
3.Source: Manchester, John Rylands Library Lat. 394, f. 3
Transcription:
He is wyse & well tawȝt
þat berys ahorne and blowes it nowȝt
Note: Written as a single line.
Editions:
Pantin, William A. “A Medieval Collection of Latin and English Proverbs…from Rylands Latin MS. 394.” Bulletin of the John Rylands Library 14 (1930): 81-114: 93.