SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Found Records:
1.   W Wisdom monstrat et adventus
DIMEV 6148 Witnesses: 1
An acrostic on the virtues of the Earl of Warwick — six lines
2.   Wake man sleep not rise up and think that earth thou art
DIMEV 6149 Witnesses: 1
Admonition to prepare for death — four long quatrains and couplet introduction; five lines interpolated
3.   Wake well annot
DIMEV 6150 Witnesses: 1
A fragment of a popular song in a Latin sermon — four short lines
4.   Wald (Would)
See under ‘Wold’
5.   Walk and have bliss withouten sorrowing
DIMEV 6151 Witnesses: 1
6.   Walking alone of wit full desolate
DIMEV 6152 Witnesses: 1
William de la Pole (attrib.)
7.   Walterius Pollard non est but a dullard
DIMEV 6153 Witnesses: 1
Derogatory verse on Walter Pollard — one couplet
8.   Ware it ware it ware it well / Women be as true as steel [War yt war yt waryt wele / Wemen be as trew as stele]
Burden to 5034
9.   Ware the fox the hare and the raven
DIMEV 6154 Witnesses: 1
Verses of political prophecy, with the heading, ‘Nota de Ruthin’ and preceded by a prose note — in rough couplets
10.   Warning to be ware […warning to be ware]
Refrain element to 6856
11.   Was he never good knape
DIMEV 6155 Witnesses: 2
A proverbial couplet
12.   Was it never my kind
DIMEV 6156 Witnesses: 2
Nicholas Bozon: Contes moralisés
13.   Was maked of a clerk earl [Wos maket of a clerc hurle]
DIMEV 6157 Witnesses: 0
14.   Was never in Scotland heard nor seen
DIMEV 6158 Witnesses: 2
James I, king of Scotland (attrib.): ‘At chrystis kirk on the grene’
15.   Wassail wassail wassail sing we / In worship of Christs nativity [Wassaill wassayll wassaill syng we / In worshipe of cristes natiuite]
Burden to 3776
16.   Waste bringeth a kingdome in need
DIMEV 6159 Witnesses: 3
‘Þe Prouerbis of Salamon’
17.   Wat
See under ‘What’
18.   Water and blood for thee I sweat
DIMEV 6160 Witnesses: 1
Christ’s appeal from the cross, in John Grimestone’s sermon notebook — four quatrains (abab), interspersed in Latin sermon
19.   Water frozen Caymes brother [Water ffrozen Caymes broþer]
See Oxford, Balliol College 354 copy of 979
20.   Water shall wax and wood shall wane
DIMEV 6161 Witnesses: 1
Joannis Rossi Warwicensis Historia
21.   We be maidens fair and gent
DIMEV 6162 Witnesses: 2
The song of the light ladies — one or two quatrains (aaab) and burden (bb): ‘The bell-a the bell-a we maydins beryth the bell-a / we maydins berth the bell-a the bell-a the bell-a’
22.   We bearen about none cats skins
DIMEV 6163 Witnesses: 1
A Pedlar’s carol (with double entendre) — four quatrains (abab) and burden: ‘We ben chapmen lyȝt of fote / þe fowle weyis for to fle’
23.   We been chapmen light of foot [We ben chapmen lyȝt of fote]
Burden to 6163
24.   We been executors of this deed
DIMEV 6164 Witnesses: 15
On false executors, a tag in the Fasciculus morum — 6 lines translating French verse inscriptions cited in a story about a rich cleric.
25.   We been healed that were sick
DIMEV 6165 Witnesses: 1
John Grimestone
26.   We find written of Saint Bernard
DIMEV 6166 Witnesses: 12
Northern Homily Cycle
27.   We find written ten things sere
DIMEV 6167 Witnesses: 1
‘Decem remedia contra peccata veniala’
28.   We ladies three all by one consent
DIMEV 6168 Witnesses: 3
Pageant verses by Nature, Grace, and Fourteen Virgins, at the return of Henry VI to London, A.D. 1432, in Fabyan’s Chronicle, Part VII, Septima Pars, Henrici Sexti — three stanzas rhyme royal
29.   We lords has chosen a chieftan marvelous
DIMEV 6169 Witnesses: 1
William Dunbar (attrib.): ‘The lordis of Scotland to the Governor in France’
30.   We prayen believe God will and pity
DIMEV 6170 Witnesses: 1
The Virtues serve us — two couplets
31.   We read ye feed
DIMEV 6171 Witnesses: 1
A fragment of a lullaby — four lines (very faded)
32.   We readen oft and find I-write
DIMEV 6172 Witnesses: 3
Sir Orfeo
33.   We readeth oft and findeth I-write
DIMEV 6173 Witnesses: 1
Lai de Freine
34.   We shall be one
DIMEV 6173.5 Witnesses: 1
Ring inscription — couplet
35.   We shall bid for the pope of Rome
DIMEV 6174 Witnesses: 1
Prayers and curses for various groups of people — six 8-line stanzas
36.   We shall have game and sport enough [We shall have game and sport ynow]
Refrain to 695
37.   We shall maken a joly castle
DIMEV 6175 Witnesses: 1
An allusion to a popular song in a sermon — six lines (or three long lines)
38.   We that are here in heavens glory
DIMEV 6176 Witnesses: 3
William Dunbar: ‘The Dregy maid to the kyng’
39.   We Tib / Tell on
DIMEV 6177 Witnesses: 1
The Shrewsbury Fragments: single parts in non-cycle mystery plays — Officium Pastorum (50 lines), Officium Resurrectionis (44 lines), Officiuim Peregrinorum (81 lines)
40.   We wone in this world as wedded for to wither
DIMEV 6178 Witnesses: 1
On the uncertainty of life — four monorhyming lines
41.   Weak and wretched thou art in sight
DIMEV 6179 Witnesses: 1
The Ten Ages of Man’s Life — ten couplets
42.   Weal and woe shall his horns blow
DIMEV 6180 Witnesses: 2
A lament after the death of Robert de Neville, A.D. 1280 — one quatrain
43.   Weal herying and worship be to Christ that dear us bought
DIMEV 6181 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Gloria laus et honor’
44.   Weal thou art a waried thing uneven canst thou deal
DIMEV 6182 Witnesses: 1
On Fortune — four long monorhyming lines
45.   Weenest thou that thou dost not wickedly
DIMEV 6183 Witnesses: 1
Moral advice for a rich man to give to the poor to save his soul — four stanzas rhyme royal
46.   Weenest thou usher with thy quaintise
DIMEV 6184 Witnesses: 1
Schoolboy verses — four 6-line stanzas (aabccb) and a Latin version
47.   Weep no more for me sweet heart
Burden to 6123
48.   Weeping and wailing care and other sorrow
DIMEV 6185 Witnesses: 26
Geoffrey Chaucer: Merchant’s Prologue
49.   Weeping haveth my wangs wet
DIMEV 6186 Witnesses: 1
‘The Poet’s Repentance’, expressing repentance for speaking ill of women in song — six 12-line alliterative stanzas (ababababcdcd)
50.   Welcome and yet more welcome by this light
DIMEV 6187 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
51.   Welcome be this blessed feast
DIMEV 6188 Witnesses: 2
A song of the Trinity — five quatrains (abab) and burden: ‘O meruelous & blessed natiuite / Off goddes sone in diuinite’
52.   Welcome be Thou heaven king
DIMEV 6189 Witnesses: 2
A Christmas carol — five quatrains (aaab) with refrain, ‘Welcum yole for euer & ay’ and burden: ‘Welcum yole in glod aray / In worchip of the holeday’
53.   Welcome be thou soul food [Welcome be þu soule fode]
See London, British Library Addit. 37787 copy of 2292
54.   Welcome be ye my sovereign [Welcome be ȝe my souereine]
DIMEV 0.3878 Witnesses: 0
Formerly 3878; see 1044.
55.   Welcome be ye when ye go
DIMEV 6190 Witnesses: 1
Satirical verses against his Mistress — two 8-line stanzas (abababab)
56.   Welcome Edward our son of high degree
DIMEV 6191 Witnesses: 1
‘The Receyvyng of Kyng Edward the IIIJth at Brystowe’
57.   Welcome fair lady fairer than Hesperus
DIMEV 6192 Witnesses: 1
Speech of welcome to Princess Catharine at the pageant celebrating her marriage to Prince Arthur — three stanzas rhyme royal
58.   Welcome Fortune welcome again
DIMEV 6193 Witnesses: 2
Expressing joy in his mistress’ devotion — five quatrains
59.   Welcome full high and noble prince to us right special
DIMEV 6194 Witnesses: 1
Ceremonial verses for the Pageant at Coventry to welcome Prince Edward (1474) spoken by worthies — five stanzas rhyme royal
60.   Welcome Lord in form of bread
DIMEV 6195 Witnesses: 2
A prayer at the ‘leuacion’ — ten lines
61.   Welcome Lord in form of bread
DIMEV 6196 Witnesses: 7
A prayer at the ‘leuacion’ — six 6-line stanzas
62.   Welcome Lord in likening of bread
DIMEV 6197 Witnesses: 1
A prayer at the ‘leuacion’ — five monorhyming lines
63.   Welcome most excellent high and Victorious
DIMEV 6198 Witnesses: 1
Pageant verses spoken by Iusticia to Henry VII in A.D. 1486 at Bristol — four stanzas rhyme royal
64.   Welcome my joy welcome mine hearts ease
DIMEV 6199 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘Welcome no more but now me sle or slave’
65.   Welcome my lord Sir Christmas [Wellcome my lord ser cristis-masse]
A ‘Sir Christmas’ carol; see 1128
66.   Welcome my own Lord Treasurer [Welcome my awin Lord Treasaurair]
Refrain to 2294
67.   Welcome nephew welcome my cousin dear
DIMEV 6200 Witnesses: 1
Pageant verses to Henry VII in A.D. 1486 at Worcester — twenty-three stanzas rhyme royal
68.   Welcome no more but now me slay or slave [Welcome no more but now me sle or slave]
See 6199
69.   Welcome welcome welcome / Christe redemptor omneum [Welcum welcum welcum / Christe redemptor omneum]
Burden to 3764
70.   Welcome you brethren goodly in this hall [Welcombe you bretheren godely in this hall]
DIMEV 0.3886 Witnesses: 0
Formerly 3886; see 2310
71.   Welcome yule in glad array / In worship of the holiday [Welcum yole in glod aray / In worchip of the holeday]
Burden to 6189
72.   Welfare hath no sikernesse [Welfare hath no sikernes]
Refrain to 599
73.   Welkins warren ways wetten
DIMEV 6201 Witnesses: 1
One rhyming quatrain of alliterative verse, depicting the consequences of stormy weather.
74.   Well be you steer of sea
DIMEV 0.3887 Witnesses: 0
Formerly 3887; see 1694
75.   Well cheered / Fair haired
DIMEV 6202 Witnesses: 1
Six properties of a woman — tag lines
76.   Well is him and well shall be [Wele is him & wele schal be]
Burden to 1303
77.   Well is is him that well can
DIMEV 6203 Witnesses: 1
John Audelay: ‘De psalterio passionis’
78.   Well may I plain on you Lady Money
DIMEV 6204 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve
79.   Well on my way as I forth went
DIMEV 6205 Witnesses: 3
‘The Prophisies of Rymour, Beid, and Marlyng’ — 628 lines in 8-line stanzas
80.   Well said by corpus dominus quod our Host
DIMEV 6206 Witnesses: 54
Geoffrey Chaucer: ‘Shipman-Prioress Link’
81.   Well wanton ay but must ye needs play
DIMEV 6207 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
82.   Well was her meet what was her meet [Welle wa[s] hire mete wat was hire mete]
DIMEV 0.3891 Witnesses: 0
Formerly 3891; see 3328
83.   Well were him that wist / To whom he might trust
DIMEV 6208 Witnesses: 1
A warning against false friends — one 6-line stanza (aabccb)
84.   Well were him that wist / To whom he might trust
DIMEV 6209 Witnesses: 3
A proverbial couplet
85.   Well were him that wist / To whom he might trust
DIMEV 6210 Witnesses: 2
A warning against false friends — one 6-line tail-rhyme stanza
86.   Well who will these horns blow [Wel qwa wal thir hornes bla]
DIMEV 0.3894 Witnesses: 0
Formerly 3894 (mistranscribed); see 6180
87.   Well worth the sufferance that abates strife
DIMEV 6211 Witnesses: 3
Nicholas Bozon: Contes moralisés
88.   Well wot her cat
DIMEV 6212 Witnesses: 4
A proverbial couplet
89.   Wellaway so dear bought that it shall thus been
DIMEV 6213 Witnesses: 1
A thirteenth-century scrap of English added on a margin
90.   Wellaway such went well to lead good life and bliss underfo
DIMEV 6214 Witnesses: 1
Broken Resolutions — one long couplet
91.   Wellaway that I ne span
DIMEV 6215 Witnesses: 2
Complaint of a fallen girl, a couplet in a Latin sermon
92.   Wellaway that I was born
DIMEV 6216 Witnesses: 3
The lament of a damned soul — two couplets
93.   Wellaway what me is wo
DIMEV 6217 Witnesses: 2
The lament of a deceased person — two quatrains (abab)
94.   Wellaway why did I so
DIMEV 6218 Witnesses: 1
The lament of the fallen virgin — one couplet
95.   Wend King Edward with his long shanks [Wende kyng edward with his longe shankes]
See 6261
96.   Wenne Wenne Wenchichenne
DIMEV 6219 Witnesses: 1
A Charm — thirteen alliterative lines
97.   Werdis
See under ‘Worldes’
98.   Were I a clerk then would I say you grace
DIMEV 6220 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
99.   Were I in my castle of Bungey
See 2366
100.   Were it undo that is I-do / I would be ware [Were it vndo that is ydo / I wold be war]
Refrain to 2222
101.   Were not hope steadfast [Were not hope stedfast]
See 2072
102.   Were that that is I-do yet for to doon
DIMEV 6221 Witnesses: 2
An act beyond recall — one quatrain
103.   Were there either in this toun
DIMEV 6222 Witnesses: 1
A toast to his mistress — eighteen lines
104.   Were this winter away well would I ween
DIMEV 6223 Witnesses: 1
Laurence Minot: The Taking of ‘Þe castell of Gynes’
105.   Western wind when will thou blow
DIMEV 6224 Witnesses: 1
Expressing yearning for his mistress — one quatrain
106.   Whan men began to Ere and to Sow [Whan men began to Ere and to Sowe]
See 618
107.   Whanne
See under ‘When’
108.   What art thou and art so young
DIMEV 6225 Witnesses: 1
Dialogue between St. Christopher and the Christ Child — two couplets
109.   What availeth it me though I say nay [What avayleth it me thowgh I say nay]
Refrain to 2332
110.   What can it avail
DIMEV 6226 Witnesses: 5
John Skelton: ‘Colyn Cloute’
111.   What causeth woeful thoughts to think
DIMEV 6227 Witnesses: 1
On love’s suffering — one stanza rhyme royal
112.   What cheer good cheer good cheer / Be mery and glad this good new year [What cher gud cher gud cher / Be mery & glad this gud new yere]
Burden to 3081
113.   What dolour pierceth our ladys heart
DIMEV 6228 Witnesses: 1
‘Þe houris of oure Ladyis dollouris’ — nine quatrains
114.   What heard ye not the king of Jerusalem [What hard ye not þe kyng of Iherusalem / Is now born in Bethlehem]
Burden to 2275
115.   What heard ye not the king of Jerusalem / Is now bore in Bethlehem
Burden to 2275
116.   What heileth a man why is he proud [Wat heylet man qui is he prud]
DIMEV 6229 Witnesses: 1
John Grimestone
117.   What helpeth it man to be unstable
DIMEV 6230 Witnesses: 1
All is vanity save good deeds — one stanza rhyme royal
118.   What I thole man behold
DIMEV 6231 Witnesses: 1
Five couplets in a Latin note on the Passion
119.   What is he this lordling that cometh from the fight
DIMEV 6232 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Quis est iste qui venit de Edom’
120.   What is he this that cometh so bright
DIMEV 6233 Witnesses: 2
Christ comes with bloody Garments — three couplets
121.   What is more dread
DIMEV 6234 Witnesses: 1
John Grimestone
122.   What is this life but one straight way to death
DIMEV 6235 Witnesses: 2
William Dunbar: ‘Of lyfe’
123.   What is this world but only vanity
DIMEV 6236 Witnesses: 2
A warning against the uncertainties of this world — one stanza rhyme royal
124.   What is why
Refrain to 6385
125.   What joy is in heaven what sorrow is in hell
DIMEV 6237 Witnesses: 1
Four monorhyming lines
126.   What life is there here
DIMEV 6238 Witnesses: 1
William Herebert
127.   What man can perceive that women be evil
DIMEV 6239 Witnesses: 1
Richard Hatfield
128.   What man lieth here say me Sir Friar
DIMEV 6240 Witnesses: 1
‘This Dialogue betwix a Secular asking and a Frere answeryng…shewith the Iyneal descent of the lordis of the honoure of Clare…unto 1456’ — eighteen stanzas rhyme royal with tr. into Latin hexameters
129.   What man that will of hunting lere
DIMEV 6241 Witnesses: 1
Twici: Treatise on Hunting
130.   What man thou servest all way him dread
DIMEV 6242 Witnesses: 1
131.   What manner of evil thou be in Gods name I conjure thee
DIMEV 6243 Witnesses: 1
‘Medicina pro morbo caduco et le fevre’
132.   What meanest thou hope dost thou me scoff and scorne
DIMEV 6244 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘For who that absent is is woobigon’
133.   What meaneth this What is this wonder hour
DIMEV 6245 Witnesses: 1
Against the inconstancy of women, an extract from The Complaint of the Black Knight (2541), lines 302-434, 456-469 — twenty-one stanzas rhyme royal
134.   What more poison than is vemom
DIMEV 6245.5 Witnesses: 1
‘A balade of trouthe’
135.   What needs a pilgrim do that will speed him smart
DIMEV 6246 Witnesses: 1
Advice to pilgrims — three monorhyming lines in a Latin sermon
136.   What remedy what remedy
See 175
137.   What shall happen as I ween
DIMEV 6247 Witnesses: 1
A prophecy for 1560 — two 5-line stanzas
138.   What shall I do / That I most trust / it is all waste / sore may me rue [qwat sal I do / þat I most trayste / it is all waste / sor may me rew]
Refrain to 616
139.   What shall I say to whom shall I complain
DIMEV 6250 Witnesses: 1
William de la Pole (attrib.)
140.   What shall these clothes thus many fold
DIMEV 6251 Witnesses: 3
Geoffrey Chaucer (attrib.)
141.   What should I say sith Faith is dead
DIMEV 6252 Witnesses: 1
‘Trouth is exiled in whomanhede’
142.   What should me cause or any wise to think
DIMEV 6253 Witnesses: 1
William de la Pole (attrib.)
143.   What so be that I say pardee
DIMEV 6254 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
144.   What so ever I sing or say [What so euyr I syng or sey]
A couplet heading to The Parliament of Love: see 3824
145.   What so ever my deeds have been
DIMEV 6254.5 Witnesses: 1
Monumental brass inscription — one couplet
146.   What so ever ye think advise well [Whatsoeuer ye thynk avyse ye wele]
Refrain to 4877
147.   What so men sayn
DIMEV 6255 Witnesses: 1
On Feigned Love — four 8-line stanzas (aaabaaab)
148.   What thing may sound to greater excellence
DIMEV 6256 Witnesses: 2
Wynkyn de Worde
149.   What thing resteth now not and then among
DIMEV 6257 Witnesses: 1
On the need for rest — a couplet
150.   What tidings bringest thou messanger / Of Christs birth that is yule day [Qwat tydynges bryngyst þu massager / Of crtistys berthe þis ȝolys day]
Burden to 4
151.   What time as Paris son of King Priam
DIMEV 6258 Witnesses: 1
A description of the qualities of Venus, a dialogue — thirty-nine stanzas rhyme royal
152.   What time that abbeys were first ordained
DIMEV 6259 Witnesses: 1
Life of Barlaam and Josaphat —
153.   What way didest thou wink when thou a wife took
DIMEV 6260 Witnesses: 1
The Trials of Marriage — two couplets
154.   What we gave we have [What wee gaue we haue]
See 3141
155.   What weens King Edward with his long shanks
DIMEV 6261 Witnesses: 25
Scots’ abuse of Edward I at Berwick — five lines
156.   What women be in deed why should not all men know
DIMEV 6262 Witnesses: 1
Robert Jernegan (?)
157.   What would she more [What wold she more]
Refrain to 4150
158.   Whatso thou art goest here by me
DIMEV 6263 Witnesses: 1
John Grimestone
159.   Wheat is both seemly and soot
DIMEV 6264 Witnesses: 1
In praise of Wheat — six quatrains with refrain, ‘So blyssid be the qwete flour’ and burden: ‘Of alle the spyces þat I knowe / Blyssid be the qwete flour’
160.   When ace beareth up six [When ase beareth vp syse]
See 1215
161.   When Adam delve and Eve span spur if thou will speed
DIMEV 6265 Witnesses: 2
A warning of the transitoriness of life — six 6-line stanzas (aaaabb) with internal rhyme and an ‘I and E’ refrain
162.   When Adam delved and Eve span
DIMEV 6266 Witnesses: 3
A proverbial saying employed by John Ball in the Wat Tyler insurrection (1381); also found in German, Dutch, etc. Cf. 1596, lines 98-99; 3921, lines 1-4; also many early chronicles. For further references, cf. Meech, Sanford Brown. “A Collection of Proverbs in Rawlinson MS D 328.” Modern Philology 38 (1940-41): 113-32, 130.
163.   When Adam our forefather dear [When Adam oure for fader dere]
The Story of the Holy Rood in the ‘expanded’ version of the Northern Passion: see 315
164.   When Alexander in his empire
DIMEV 6267 Witnesses: 1
Buik of Alexander
165.   When Alexander our king was dead [Quhen Alexander our kynge wes dede]
DIMEV 0.3923.5 Witnesses: 0
See 658
166.   When all a kingdom gathered is
DIMEV 6268 Witnesses: 1
Exhortation to the rulers of England — twenty-one 8-line stanzas (ababbcbc)
167.   When all is done and all is said [When all ys don and all ys sayd]
Burden to 4285
168.   When all sooths ben sought and seen
DIMEV 6269 Witnesses: 2
‘Suffre in tyme and þat is beste’
169.   When all this fresh fellowship were come to Canterbury
DIMEV 6270 Witnesses: 1
The Tale of Beryn
170.   When all was hushed and all was in silence
DIMEV 6271 Witnesses: 1
One stanza rhyme royal in aureate language, apparently the beginning of an amateurish religious-moral poem
171.   When Alleluia is aloft
DIMEV 6272 Witnesses: 1
The Complaint of Lent — four quatrains
172.   When bale is highest
DIMEV 6273 Witnesses: 2
A proverbial couplet
173.   When bloweth the broom
DIMEV 6275 Witnesses: 1
Four short gnomic lines
174.   When bright Phoebus passed was the Ram
DIMEV 6276 Witnesses: 31
John Lydgate: The Siege of Thebes
175.   When broom beareth apples and hemlock honey brown
DIMEV 6277 Witnesses: 1
Impossibilities — one couplet translating a Latin distich
176.   When busy at my book I was upon a certain night
DIMEV 6278 Witnesses: 3
George Ripley: The Vision of Sir George Ripley, Canon of Bridlington
177.   When by divine delibration [Qwhen be dyvyne deliberatioun]
See 4091
178.   When charity is chosen with states to stand
DIMEV 6279 Witnesses: 2
On the visit to St. Paul’s by King Henry VI and his Queen (1458) with the Reconciliation of the Yorkist Lords — eight 8-line stanzas (ababbcbc)
179.   When Christ for us would be dead
DIMEV 6280 Witnesses: 1
On the Eucharist — one quatrain
180.   When Christ was born an angel bright
DIMEV 6281 Witnesses: 1
James Ryman
181.   When Christ was born in Bedlam
DIMEV 6282 Witnesses: 1
A song for Epiphany — eight 9-line stanzas
182.   When Christ was born of Mary free
DIMEV 6283 Witnesses: 1
A Christmas carol — four quatrains and burden: ‘Christo paremus cantica / In excelsis gloria
183.   When Christ was risen from dead to life
DIMEV 6284 Witnesses: 10
Northern Homily Cycle
184.   When Christ went in this world here
DIMEV 6285 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
185.   When Christs disciples their words heard
DIMEV 6286 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
186.   When Christs faith young was and new
DIMEV 6287 Witnesses: 2
Dorothy Bokenham
187.   When cuckoo time cometh oft so soon [When cuckowe tyme cometh oft so sone]
Refrain to 5322
188.   When diety mournest me
DIMEV 6288 Witnesses: 1
On the mercy of Jesus — three monorhyming lines between the Latin ones they translate
189.   When doctors preached to win the joy eternal
DIMEV 6289 Witnesses: 1
On conscience, advice to the King — three 8-line stanzas, ababbcbc
190.   When dread of God is within
DIMEV 6290 Witnesses: 1
A single couplet in a Latin sermon
191.   When drighten dear his doom shall dress
DIMEV 6291 Witnesses: 1
‘Lamentacio S. Anselmi’
192.   When earth hath earth I-won with woe
DIMEV 6292 Witnesses: 2
‘Erthe upon Erthe’ (A version)
193.   When earth hath earth with wrong I-got
DIMEV 6293 Witnesses: 4
‘Erthe upon Erthe’
194.   When eight days were all fulfilled
DIMEV 6294 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
195.   When ended was my tale of Melibee
DIMEV 6295 Witnesses: 51
Geoffrey Chaucer: Monk’s Prologue
196.   When ended was the life of Saint Cecilia
DIMEV 6296 Witnesses: 50
Geoffrey Chaucer: Canon’s Yeoman’s Prologue
197.   When every woe hath ease
DIMEV 6297 Witnesses: 3
The changes of fortune: on the impossibility of relief in love — one stanza rhyme royal
198.   When fair Flora the goddess of all flowers
DIMEV 6298 Witnesses: 4
Robert Henryson: ‘The Ressoning Betuix Aige and Yowth’
199.   When faith fails in priests saws
DIMEV 6299 Witnesses: 18
Geoffrey Chaucer (attrib.); Merlin (attrib.)
200.   When false Judas Her Son had sold
DIMEV 6300 Witnesses: 1
James Ryman
201.   When fiend shall from fiend go into uncouth land
DIMEV 6301 Witnesses: 1
202.   When M.CCCCC together be knit
DIMEV 6302 Witnesses: 2
‘Prophetia Regis Anglie’
203.   When fishes in the water leave their swimming
DIMEV 6303 Witnesses: 1
‘Didiscere flere feminam mendacium est’
204.   When Flora had overfret the firth
DIMEV 6304 Witnesses: 1
A balade — three 8-line stanzas, ababbcbc including refrain ‘Quhom I luf I dar nocht assay’
205.   When Flora the queen of plesaunce
DIMEV 6305 Witnesses: 2
The Isle of Ladies
206.   When folk are feasted and fed fain would they hear
DIMEV 6306 Witnesses: 2
The Wars of Alexander the Great
207.   When folk had laughen at this nice cas
DIMEV 6307 Witnesses: 54
Geoffrey Chaucer: Reeve’s Prologue
208.   When Fortune had me advanced
DIMEV 6308 Witnesses: 1
Poem expressing welcome to pain — two stanzas rhyme royal
209.   When Fortune list give her assent
DIMEV 6309 Witnesses: 1
Fortune rules both high and low — a roundel in fourteen lines
210.   When fresh Phoebus day of Saint Valentine
DIMEV 6310 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘On St. Valentine’s Day’
211.   When friend shall from friend go
DIMEV 6311 Witnesses: 1
The separation of death — one cross-rhymed quatrain
212.   When Gabriel our Lady greet [When Gabryell our lady grette]
See Here begynneth a lytell treatyse for to lerne Englysshe and Frensshe, [Emprynted at Westmynster: By my Wynken de Worde, [1497]] version of 3134
213.   When game is best
See 6442
214.   When God was born of Mary free
DIMEV 6312 Witnesses: 1
A carol for Innocents’ Day — two macaronic 5-line stanzas and 4-line Latin burden: ‘Psallite gaudentes / Infantum festa colentes’ (repeated)
215.   When Gods son conceived was
DIMEV 6313 Witnesses: 3
Northern Homily Cycle
216.   When Gonewey shall on Curtays call
DIMEV 6314 Witnesses: 2
A prophecy following 6299 in one MS — one 8-line stanza
217.   When grain of wheat is cast to ground
DIMEV 6315 Witnesses: 2
‘Nisi granum frumenti cadens in terram’
218.   When Harfleet was get that royal town [Whan Harflete was gette that ryall toune]
See Passus II of London, British Library Cotton Vitellius D.XII copy of 1591
219.   When he thus had made ending
DIMEV 6316 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
220.   When his eyen turneth
DIMEV 6317 Witnesses: 1
The approach of death — six lines in a vernacular sermon
221.   When his eyen waxeth dim [When hys yen wexyth dym]
See 516
222.   When Holy Church is under foot [Hwon holy chireche is vnder uote]
See 6528
223.   When holy kirk bigan newly
DIMEV 6318 Witnesses: 12
Northern Homily Cycle
224.   When holy kirk first flowerest in youthhood
DIMEV 6319 Witnesses: 1
Gawin Douglas
225.   When I advert in my remembrance / The famous drafts of poets eloquent
DIMEV 6320 Witnesses: 3
Stephen Hawes: The Example of Virtue
226.   When I advert to my remembrance / And see how fell [Whan I aduerte to my remembrance / And see how fell]
See 6321
227.   When I advertise in my remembrance / And see how fell
DIMEV 6321 Witnesses: 25
Benedict Burgh: ‘Parvus Cato’ (Burgh)
228.   When I advertise in my remembrance / The manifold stories
DIMEV 6322 Witnesses: 2
Robert Fabyan: Chronicle (Fabyan)
229.   When I am laid to sleep as for a stound
DIMEV 6323 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
230.   When I bethink me heartily
DIMEV 6324 Witnesses: 3
Distiches
231.   When I complain there is no reason
DIMEV 6325 Witnesses: 1
A Lover’s Plaint — fifty-five long lines with internal rhyme
232.   When I had nought I did give
DIMEV 6326 Witnesses: 1
A promise to repay in time — six irregular lines
233.   When I had two hundred pounds
See 6418
234.   When I have in my purse enough
DIMEV 6327 Witnesses: 1
‘Gramersy myn owyn purs’
235.   When I have pleased my lady now and then
DIMEV 6328 Witnesses: 1
236.   When I last parted from my hearts sweet
DIMEV 6329 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
237.   When I lend I am a friend
DIMEV 6330 Witnesses: 7
Two couplets on the incommodities of lending
238.   When I o the Rood see
DIMEV 6331 Witnesses: 1
On the Passion — one l2-line stanza
239.   When I revolve in my remembrance
DIMEV 6332 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
240.   When I revolve in my remembrance
DIMEV 6333 Witnesses: 1
The Epytaphye of Sir Gryffyth ap Ryse — nine stanzas rhyme royal
241.   When I see blossoms spring
DIMEV 6334 Witnesses: 2
A Spring song of love to Jesus — five l0-line stanzas (ababccbddb)
242.   When I see on rood
DIMEV 6335 Witnesses: 1
A meditation on the Passion — twelve short lines
243.   When I see on rood I-done
DIMEV 6336 Witnesses: 1
‘Verba Sancti Augustini’
244.   When I sleep I may not wake
Refrain to 3202
245.   When I Thee on rood see
DIMEV 6337 Witnesses: 1
A meditation on the Passion — ten lines
246.   When I think of words three [Whane I þenke of wordes þre]
See 6341
247.   When I think on Christs blood
DIMEV 6338 Witnesses: 1
A meditation on the Passion, translating a Latin text, Reminiscens sancti sanguinis, in Dives and Pauper — 18 line1523s
248.   When I think on doomsday full sore I me a-dread
DIMEV 6339 Witnesses: 4
On Doomsday — eleven monorhyming quatrains
249.   When I think on the high tree [Wan y thenke on þe hie tre]
See 3688
250.   When I think on the Rood
DIMEV 6340 Witnesses: 1
A meditation on the Passion — three 6-line stanzas
251.   When I think things three
DIMEV 6341 Witnesses: 9
Three sorrowful things — six lines
252.   When I vow [When I wowe]
See 6419
253.   When I was poor then was I free
DIMEV 6342 Witnesses: 2
Riches bring sorrow — three couplets
254.   When I went beyond the sea
DIMEV 6343 Witnesses: 1
Fare Far and Have Little — five quatrains and burden: ‘Hos is to hoth at hom / Ryd out it wol agon’
255.   When in mine hand was taken me this patent
DIMEV 6344 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
256.   When it cometh in my thought the mickle sorrow and sin
DIMEV 6345 Witnesses: 10
South English Legendary
257.   When it is time of cost and great expense [When it is tyme of coste and greate expense]
See London, British Library Royal 18 D.II copy of 1418
258.   When it is young it has no might
DIMEV 6346 Witnesses: 1
Man compared to a summer flower — three lines
259.   When it was told to Jesu Christ
DIMEV 6357 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
260.   When Janus Bifrons in cold January [Whan Janus befrons in cold Ienuarie]
Extract (The Circumcision) from Lydgate’s Life of Our Lady (Book IV): see Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 19.3.1 copy of 4080
261.   When Jesu Christ baptized was
DIMEV 6358 Witnesses: 2
An Epiphany carol — four quatrains (aaab) including refrain, ‘Hic est filius meus dilectus ipsum audite,’ plus burden (bb): ‘Ihesus autem hodie / Egressus est de virgine
262.   When Jesu Christ Lazarus had raised
DIMEV 6359 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
263.   When Jesu Christ our lord all-wielding
DIMEV 6360 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
264.   When Jesu Christ our lord almighty
DIMEV 6361 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
265.   When Jesu Christ walk in this world here
DIMEV 6362 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
266.   When Jesu Christ was done on rood
DIMEV 6363 Witnesses: 8
Cursor Mundi
267.   When Jesu Christ was twelve year old
DIMEV 6364 Witnesses: 1
Beginning of story about Jesus — 12 lines
268.   When Jesu was in grave laid
DIMEV 6365 Witnesses: 1
The story of the Resurrection — 605 lines in six-line stanzas (aabccb)
269.   When Jesu was in this world here
DIMEV 6366 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
270.   When John Bochas considered had and sought
DIMEV 6367 Witnesses: 1
John Lydgate; Geoffrey Chaucer
271.   When John the Baptist Zachary son
DIMEV 6368 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
272.   When king is redeless [Wanne king is radles]
See 2994
273.   When life is most loved and death is most hated
DIMEV 6369 Witnesses: 15
‘Erthe upon Erthe’
274.   When lords will is lands law [When lordes wille is londes law]
See 6299
275.   When lords will lose their old laws [Whan lordes wol leese þeire olde lawes ]
DIMEV 0.3986 Witnesses: 0
Formerly 3986; see 6299
276.   When lordship failleth
DIMEV 6370 Witnesses: 1
The Five Dogs of London — five quatrains each with a proverbial couplet heading, and concluding couplet
277.   When lordship is lost and lusty looking withall
DIMEV 6371 Witnesses: 1
‘Spes mea in deo est’
278.   When love had well perceived mine intent [When loue had well parceyvid myn entent]
See 6424
279.   When mammetry is beat down [When mametri is beate downe]
DIMEV 0.3993 Witnesses: 0
Formerly 3993; see 6247
280.   When man has made a king of a capped man
DIMEV 6372 Witnesses: 1
La countesse de Donbar demanda a Thomas de Essedoune quant la guere descoce prendreit fyn e yl la repoundy e dit’ — eighteen alliterative lines
281.   When man hath what will is
DIMEV 6373 Witnesses: 1
Moral saying about man’s will — a single couplet
282.   When March was with the varying winds passed
DIMEV 6374 Witnesses: 1
William Dunbar: The Thrissil and the Rois
283.   When Maria the mother of Jesu
DIMEV 6375 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
284.   When Mary was greet with Gabriel
DIMEV 6376 Witnesses: 4
‘Þe Deuelis Perlement’
285.   When mastery ne maintenance manhood [When maystery ne mayntenaunce manhode]
See 6371
286.   When Maximian for all his tyranny
DIMEV 6377 Witnesses: 1
South English Legendary
287.   When me bethought is of my lady dear
DIMEV 6378 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
288.   When men beth merriest at their meal
DIMEV 6379 Witnesses: 2
‘Þenk on ȝesterday’ — fifteen l2-line stanzas (ababababbcbc) with refrain, ‘Þenk on ȝesterday’
289.   When men hear tellen of that they love they haven joy and bliss [When men here tellen of thing þar thai louen Ioie thai]
DIMEV 6380 Witnesses: 11
South English Legendary
290.   When men moteth of birds of great gentry [When men motyth of byrdys of gret gentree]
See 6542
291.   When men proffereth the pig open the poke
DIMEV 6381 Witnesses: 1
Beware a pig in a poke — one long couplet
292.   When might and will and right were one
DIMEV 6382 Witnesses: 1
Evils of the times — two couplets
293.   When mine eyen misten
DIMEV 6383 Witnesses: 1
Signs of Death — twenty-two lines, mostly in couplets
294.   When nettles in winter bring forth roses red
DIMEV 6384 Witnesses: 3
When to trust women — seven stanzas rhyme royal including refrain, ‘Than put in a woman your trust & confidence’
295.   When no thing was but God alone
DIMEV 6385 Witnesses: 1
A song of the mysteries of God’s works — six 7-line stanzas (aaabbbb) with refrain, ‘What is why /To frayne why I hold it but foly / It is non other sertenly / But virtus verbi domini’ and burden: ‘Why why what is this whi / But virtus verbi domini
296.   When nothing was but God alone
DIMEV 6386 Witnesses: 1
On the Power of God’s Word — nine 3-line stanzas (aaa) and burden: ‘Why why what ys this why / Hit ys non nodyre sekurely / But werttus wereby domini
297.   When our lord Jesu so free
DIMEV 6387 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
298.   When pale Aurora with face lamentable
DIMEV 6388 Witnesses: 1
Gawin Douglas: The Palice of Honour
299.   When Paul preached Gods word
DIMEV 6389 Witnesses: 1
Scottish Legendary
300.   When Phoebus dwelled here in this earth adown
DIMEV 6390 Witnesses: 53
Geoffrey Chaucer: Manciple’s Tale
301.   When Phoebus entered was in Gemini
DIMEV 6391 Witnesses: 5
Stephen Hawes: The Passetyme of Pleasure
302.   When Phoebus fair with beams bright
DIMEV 6392 Witnesses: 1
A song of impossibilities with lying refrains: ‘Than will my reuerend lady on me rew’ — six stanzas rhyme royal
303.   When Phoebus in the Crab had near his course run
DIMEV 6393 Witnesses: 5
John Lydgate (attrib.): The Assembly of Gods
304.   When Phoebus passed was the Ram
DIMEV 6394 Witnesses: 1
Fragment beginning of a Humphrey Newton poem — four lines in couplets
305.   When Phoebus resplendishant in the high region
DIMEV 6395 Witnesses: 1
Fragment beginning of a Lydgatean love poem — one eight-line stanza
306.   When pride is in price
DIMEV 6396 Witnesses: 2
A political prophecy for Scotland’s prosperity in A.D. 1581, incorporating a version of the Abuses of the Age — 14 lines in couplets
307.   When pride is most in prize
DIMEV 6397 Witnesses: 3
On the Abuses of the Age — five lines (aaabb)
308.   When priests failen in their saws [Qwan prestis faylin in her sawes]
See Untraced, Present whereabouts unknown olim Illuminated Missal, flyleaf of 6299
309.   When Rome is removed into England
DIMEV 6398 Witnesses: 14
The Second Scottish Prophecy
310.   When Rome is removed into England
DIMEV 6399 Witnesses: 3
The Second Scottish Prophecy
311.   When Rome is removed into England
DIMEV 6400 Witnesses: 5
The Second Scottish Prophecy
312.   When Rome is removed in to England and ilk a priest [When Rome is remeuyd in to englond and ilk a priste]
DIMEV 0.4009 Witnesses: 0
Formerly 4009; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 26 [olim Hengwrt 133] copy of 6400
313.   When Rome is removed in to England [When Rome is remeuyd in to englond / how he ȝede vs…]
DIMEV 0.4010 Witnesses: 0
Formerly 4010; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 26 [olim Hengwrt 133] copy of 6398
314.   When Rome is removed in to England [When Rome is remeuyd in to englond]
DIMEV 0.4011 Witnesses: 0
Formerly 4011; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 50 copy of 6398
315.   When Rome is removeth into England [When Rome is removith into England]
DIMEV 0.4007 Witnesses: 0
Formerly 4007; see London, British Library Cotton Cleopatra C.IV copy of 6400
316.   When said was all this miracle every man
DIMEV 6401 Witnesses: 52
Geoffrey Chaucer: Prologue to Sir Thopas
317.   When Saint Stephen was at Jerusalem
DIMEV 6402 Witnesses: 1
A carol for St. Stephen’s Day — five quatrains with refrain element, ‘…lapidauerunt stephanum’ and burden: ‘Nowe syng we both all & sum / Lapidauerunt stephanum
318.   When Saturn with his cold icy face
DIMEV 6403 Witnesses: 3
Chronicle
319.   When shall relief release my woe
DIMEV 6404 Witnesses: 1
320.   When shall thou come glad hope from your viage
DIMEV 6405 Witnesses: 2
Charles d’Orléans
321.   When shall your cruel storms be passed
DIMEV 6406 Witnesses: 1
A lover’s plea and his lady’s response — two 6-line stanzas
322.   When Sharp and Fairfield are married in fere
DIMEV 6407 Witnesses: 1
A prophecy — two couplets
323.   When she hath on her hood of green [When she hath on her hood of grene]
Refrain to 3594
324.   When she it knew she made no tarying [Quhen sche It knew sche maid no tarying]
Extract from the story of Samsoun in Fall of Princes, 1904, in Edinburgh, National Library of Scotland , Gaelic 37
325.   When six is the best cast of the dice [When 6 is the best cast of the dyse]
See 1215
326.   When sleep had slipped out of my head
DIMEV 6408 Witnesses: 1
A poem on the Last Judgment — six 6-line stanzas (ababcc)
327.   When so come by day or by night
DIMEV 6409 Witnesses: 1
Prayer to Christ and Mary for entry to heaven — two roughly cross-rhymed quatrains
328.   When so will wit over-step
DIMEV 6410 Witnesses: 1
Will and Wit — eight lines (abababab)
329.   When Sol is in Aries and Phoebus shineth bright
DIMEV 6411 Witnesses: 9
George Ripley
330.   When sparrows build church and steeples high [When sparrowys bild church & stepulles hie]
See 6384
331.   When Sunday goeth by D and C
DIMEV 6412 Witnesses: 3
A political prophecy according to the throw of the dice, with an introduction of four lines — in couplets
332.   When Sunday goeth by E D and C
DIMEV 6413 Witnesses: 1
A political prophecy — one quatrain
333.   When that April with his showers soot
DIMEV 6414 Witnesses: 72
Geoffrey Chaucer: Canterbury Tales
334.   When that April with his showers soot
DIMEV 6415 Witnesses: 53
Geoffrey Chaucer: General Prologue
335.   When that Bachus the mighty lord
DIMEV 6416 Witnesses: 1
Colyn Blowbols Testament
336.   When that birds be brought to rest
DIMEV 6417 Witnesses: 1
A Dialogue between a lover and a lass — eight cross-rhymed quatrains
337.   When that I had mine heart and my quitance [When that y had myn hert and my quytaunce]
See 6424
338.   When that I had two hundred pounds
DIMEV 6418 Witnesses: 1
Moral advice about the burdens of wealth — four couplets
339.   When that I vow
DIMEV 6419 Witnesses: 8
Two proverbial couplets, translating, ‘Cum procor, est aurum cirothecis…’
340.   When that in old time by ancient antiquity
DIMEV 6420 Witnesses: 1
On Troy — two seven-line stanzas (aaabbcc)
341.   When that is white waxed fallow
DIMEV 6421 Witnesses: 1
The approach of death — three couplets in a vernacular sermon
342.   When that Jesu was born young
DIMEV 6422 Witnesses: 1
Gospel, ‘In die Epiphanie’
343.   When that my sweet son was thirty winter old
DIMEV 6423 Witnesses: 2
A song of the Passion by the Virgin Mary — five monorhyming quatrains and burden: ‘O my harte is woo mary she sayd so / For to se my dere son dye & sonnes haue I no mo’
344.   When that next approachen gan the fest
DIMEV 6424 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
345.   When that Phoebus beams shining as gold
DIMEV 6425 Witnesses: 1
‘Trust not the ontrustye for hys promysse ys not sure’ — twelve 8-line stanzas with this refrain
346.   When that Phoebus his chair of gold so high
DIMEV 6426 Witnesses: 1
The Floure and the Leafe — 595 lines in rhyme royal stanzas
347.   When that the Knight had thus his tale I-told
DIMEV 6427 Witnesses: 58
Geoffrey Chaucer: Knight-Miller Link
348.   When that this Cock lo here doth sing
DIMEV 6428 Witnesses: 2
Chronicle
349.   When that ye go
DIMEV 6429 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘Leave me not, Mistress’
350.   When that young man I was
DIMEV 6430 Witnesses: 1
Scottish Legendary
351.   When the angel Ave began [Whan the aungell Aue began]
See Christmas Carolles, [R. Copland f.] R. Kele, [1545?] text of 5335
352.   When the bell is solemnly rung
DIMEV 6431 Witnesses: 1
Epitaph for Sir Thomas Bettys — two couplets
353.   When the cherry was a flower then had it none stone [Quan þe cherye was a flour þan hadde it non ston]
See 2174
354.   When the Christs day it cometh on Sunday
DIMEV 6432 Witnesses: 1
Christmas prognostications
355.   When the clot clingeth and the cuckoo singeth
DIMEV 6433 Witnesses: 1
A young man’s fancies in spring: schoolboy’s exercise — five monorhyming lines with Latin translation
356.   When the cock in the north hath built his nest
DIMEV 6434 Witnesses: 20
The First Scottish Prophecy
357.   When the day of doom shall be / It is in Gods privite
DIMEV 6435 Witnesses: 1
On the time of Doomsday — 48 lines in couplets
358.   When the dead arisen and comen home
DIMEV 6436 Witnesses: 1
A political prophecy: wonders in England — one couplet preceding 6434 in one MS
359.   When the eye begins to turn
DIMEV 6437 Witnesses: 1
Signs of death — six lines
360.   When the feast of Pase approached near
DIMEV 6438 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
361.   When the feet coldeth
DIMEV 6439 Witnesses: 3
Signs of death — fourteen to twenty-two lines in couplets.
362.   When þe Flemmyng wer fressh florisshid in your flouris
DIMEV 0.4034 Witnesses: 0
Formerly 4034; see 6440. Both Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965 and Julia Boffey, and A. S. G. Edwards. A New Index of Middle English Verse. London: The British Library, 2005 make this change, though the motivation for doing so seems to be construing ‘ye’ not as ‘þe’ but as ‘ye’.
363.   When the Flemings were fresh flourished in your flowers
DIMEV 6440 Witnesses: 1
Mocking song against the Flemings (A.D. 1436) — thirty-three couplets in eight irregular stanzas inserted in a prose Brut
364.   When the foot warms [When þe fote warmes]
See 6520
365.   When the fox preaches
DIMEV 6441 Witnesses: 1
An English proverbial tag in a Latin and English collection
366.   When the game is best
DIMEV 6442 Witnesses: 5
A proverbial couplet, translating ‘Dum ludus bonus est ipsum dimittere prodest’ — one couplet
367.   When the head quaketh
DIMEV 6443 Witnesses: 10
Signs of death, the Fasciculus Morum version — 14 lines in couplets
368.   When the hills smoken
DIMEV 6444 Witnesses: 1
A prophecy of the End of the World, attributed to Daniel — two long couplets
369.   When the nightengale sings the woods waxen green
DIMEV 6445 Witnesses: 1
April, a love lyric — five four-line monorhyming stanzas
370.   When the nithing is dead and lieth by the Way
DIMEV 6446 Witnesses: 2
On the dead miser’s goods — four lines
371.   When the nose blacks and the lip quakes
DIMEV 6447 Witnesses: 1
Signs of death — nine lines, the first seven roughly rhyming with ‘-es’ endings
372.   When the pelican beginneth to flee
DIMEV 6448 Witnesses: 1
A political prophecy — eleven quatrains
373.   When the philosophers Pythagoras and Tubal
DIMEV 6449 Witnesses: 1
Leconfield proverbs: Poem on music — stanzas of four or six lines
374.   When the prime falleth upon Sunday
DIMEV 6450 Witnesses: 1
Prognostics for the weather in the ensuing months according to the day of the week on which the Prime occurs — fourteen lines in couplets
375.   When the prime is on A [Whan þe prime is on A]
DIMEV 0.4041 Witnesses: 0
Formerly 4041; see London, British Library Royal 17 B.XLVII, f. 48, copy of 5701
376.   When the Raven cryeth before the Crow
DIMEV 6451 Witnesses: 1
Signs to know what is to come (prognostication) by raven’s and crow’s cries, possibly with political interpretation — two couplets
377.   When the rede is good
DIMEV 6452 Witnesses: 1
Four short lines paraphrasing the Latin, ‘Non humilis paruus…’ — couplet and non-rhyming
378.   When the roof of thine house lieth on thy nose [When þe rofe of þyn hous lithe on þi nese]
DIMEV 0.4040.6 Witnesses: 0
Formerly 4040.6; see 1417
379.   When the silver dews swote
DIMEV 6453 Witnesses: 1
John Lydgate: ‘Who seith the best shall neuer repent’
380.   When the snail runneth and the sea burneth
DIMEV 6454 Witnesses: 1
One gnomic couplet on cast of the dice (?)
381.   When the sun riseth [Wanne þe sunne rist]
See 5243
382.   When the sun the lamp of heaven full light
DIMEV 6455 Witnesses: 1
‘How a louer prayseth hys lady’
383.   When the turf is thy tower
DIMEV 6456 Witnesses: 1
Lines on Mortality — three couplets
384.   When the whelp gameth
DIMEV 6457 Witnesses: 1
A proverbial couplet
385.   When the winter winds are vanished away
DIMEV 6458 Witnesses: 1
In praise of women — ten 12-line stanzas (ababababcdcd)
386.   When they to Calais come
See 1656
387.   When thine earen dinneth and thy nose sharpeth
DIMEV 6459 Witnesses: 1
Signs of Death — eight long lines or 16 shorter ones
388.   When thine eyen beth I-hid
DIMEV 6460 Witnesses: 1
Signs of Death — six lines, translating the Latin, ‘Oculi cum occultentur…’
389.   When thine head quaketh memento
DIMEV 6461 Witnesses: 9
Signs of Death — 8 or 12 macaronic lines in couplets
390.   When thine hue bloketh
DIMEV 6462 Witnesses: 2
Signs of Death — eighteen lines in couplets
391.   When this good angel was sent
DIMEV 6463 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
392.   When this maiden mild and true
DIMEV 6464 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
393.   When this pope Leo was dead Pope John [Qwhen this pape Leo was dede Pope Joan]
An extract from Wintoun’s Chronicle (Book VI, lines 461-98); see 658
394.   When this wight at his will weathering had [Whan this weith at his [wil] weduring hadde]
See 6842
395.   When thou…
See also under ‘When you…’
396.   When thou art at Rome
DIMEV 6465 Witnesses: 2
Verses exhorting reader to conform to his surroundings — two couplets translating ‘Cum fueris Rome…
397.   When thou art steered to don amiss
DIMEV 6466 Witnesses: 1
‘Bihold þiself & þenk on þis’, an exhortation to moral living — six 8-line stanzas (abcbccbc, abcbcbcb)
398.   When thou beginnest a thing
DIMEV 6467 Witnesses: 4
A proverb also used as a motto on a scroll in one MS of Hoccleve’s De Regimine Principum (6116) — one couplet
399.   When thou comes before a lord [Whene þu commys before a lord]
See 6649.
400.   When thou hast gathered all that thou may
DIMEV 6468 Witnesses: 1
The inevitability of death — one couplet
401.   When thou least weens veniet mors te superare
DIMEV 6469 Witnesses: 2
On the inevitability of death — one macaronic couplet, or quatrain rhyming abab
402.   When thou lies under the stone
DIMEV 6470 Witnesses: 1
The sorrow and woe of death — three couplets
403.   When thou makest ingoing
DIMEV 6471 Witnesses: 1
John Grimestone
404.   When thou might no longer speak
DIMEV 6472 Witnesses: 1
The death of man — two couplets
405.   When thou sayest the sacrament
DIMEV 6473 Witnesses: 1
John Audelay: ‘De Salutacione corporis Ihesu Christi’
406.   When thou sees in Here hart I-reared
DIMEV 6474 Witnesses: 1
The Here prophecy — five rhyming lines
407.   When thou seest on leode
DIMEV 6475 Witnesses: 2
The Abuses of the Age — fourteen lines roughly rhyming in some pairs (couplets)
408.   When thou shalt see two knit in one
DIMEV 6476 Witnesses: 1
A colophon at the end of George Ripley’s alchemical receipts — one cross-rhymed quatrain
409.   When thunder cometh in January
DIMEV 6477 Witnesses: 3
Prognostications from the amount of thunder in the months of the year — twelve quatrains in couplets
410.   When thy friend by enmity
DIMEV 6478 Witnesses: 1
On the end of friendship — one six-line stanza, translating Latin precept, ‘Si sit amicus factus iniquus scismate dante…
411.   When thy head quakes memento [Whan thy hed quakes memento]
See 6461
412.   When to thee Castor Felix was went and … [Quhen to þe Castres vlyxes was went and…]
See the Cambridge UK, Cambridge University Library Kk.5.30 copy of 3995
413.   When we were unmighty He strengthened us
DIMEV 6479 Witnesses: 1
On Christ’s assistance to man — four lines
414.   When whole man is turned into half man
DIMEV 6480 Witnesses: 1
Warning that death comes fast, in a Latin sermon — two couplets
415.   When will over wit wries
DIMEV 6481 Witnesses: 1
Will and Wit — one quatrain
416.   When will thou come and comfort me
DIMEV 6482 Witnesses: 24
Quia amore langueo
417.   When wrens wear woodknives cranes for to kill
DIMEV 6483 Witnesses: 1
A lying-song satirizing priests’ wives — seven quatrains
418.   When ye have song all in fere
DIMEV 6484 Witnesses: 1
Fragment of a song — three cross-rhymed lines and burden couplet: ‘yeyhe heyhe heyhe heyhe / syn I scholde sins what sschold I seye’
419.   When you see the sun amiss and two monks head is [Whene you se the sonne amysse and ij monkis head is]
Excerpt from Piers Plowman, B-text, Passus VI: see London, British Library Addit. 60577 [Winchester Anthology] version of 2459
420.   When Zephyrus eke with his fresh tarage
DIMEV 6485 Witnesses: 1
Humfrey Newton
421.   Whenever ilk Christian man
DIMEV 6486 Witnesses: 1
Scottish Legendary
422.   Where be ye
DIMEV 6487 Witnesses: 1
‘No comfortyng but yow’ — five 6-line tail-rhyme stanzas
423.   Where been men before us were [Where ben men biforn ous were]
See Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 19.2.1 [Auchinleck MS] copy of 5215
424.   Where beth they beforen us weren [Uuere beþ þey biforen vs weren]
Vbi sount qui ante nos fuerount’ incorporated into 5215
425.   Where ears are there are causes
DIMEV 6489 Witnesses: 1
Proverbial couplet
426.   Where ever thou be have God in mind / And think alway on thy last end [Where euer thow be haue god in mynde / And thynke alwey on thy last ende]
See Cambridge UK, Trinity College R.3.19 (599) (lines 77-78) version of 5530
427.   Where feigned friendship grows
DIMEV 6490 Witnesses: 1
Feigned and faithful friendship — one quatrain
428.   Where from ever this book be come
DIMEV 6491 Witnesses: 1
Book plate of William Barbor — one couplet
429.   Where God in form of bread His body doth present [Wher God in fowrm of bred his body doth present]
Refrain to 3179
430.   Where he love God over all thing [Where he lofe god over all thyng]
See 3267
431.   Where I have chosen steadfast will I be
DIMEV 6492 Witnesses: 1
To his mistress — two stanzas rhyme royal
432.   Where I love I love right well
DIMEV 6493 Witnesses: 1
Degrees of Love — two couplets
433.   Where I loven there lack I not [Wher I luuen þer leik i noth]
See 5564
434.   Where is that bairn that is king born
DIMEV 6494 Witnesses: 1
On the question of the Magi (Matt. ii. 2) — nine lines
435.   Where is this Prince that conquered his right
DIMEV 6495 Witnesses: 1
On the Death of Edward IV (1483) — ten stanzas rhyme royal
436.   Where many dogs be at a bone [Wher many dogges be att a bone]
Refrain to 6041
437.   Where sorrow doth sorrow slake
DIMEV 6496 Witnesses: 1
Two gnomic couplets
438.   Where that dead flesh be in a mans book [Where þat dede flesche be in a mannys bowk]
See 4171
439.   Where that I go by land or else by sea [Where that y goo by lond or els by see]
See 2556
440.   Whereas Adam caused by sin
DIMEV 6497 Witnesses: 1
A Nativity carol — three 6-line stanzas (ababcc) and burden: ‘Tydynges tydynges that be trwe / Sorowe ys paste and joye dothe renwe’
441.   Whereas that this land want was for to be
DIMEV 6498 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve
442.   Wherefore beware both one and other
DIMEV 6499 Witnesses: 1
Moralising conclusion added in a later hand to the Life of St. Cuthbert (4578) — 13 lines in couplets (first unrhymed)
443.   …Wherefore God reward him as he is all witty
DIMEV 4067.3 Witnesses: 1
Fragment of an epitaph — three and one-half lines, possibly cross-rhymed quatrains
444.   Wherefore in this vale of misery do you abide
DIMEV 6500 Witnesses: 1
On death, translating‘Cur in hac miseria miseri moramini’, which precede — four lines
445.   Wherefore pray we to him to make us steadfast in our fay
DIMEV 6501 Witnesses: 8
John Mirk: Festial
446.   Wherefore prennes en gree / There is none other remedy
DIMEV 6502 Witnesses: 1
A verse aphorism in a letter from John Paston II to John Paston III, 8 November 1472 — one couplet
447.   Wherefore should I hang up my bow
DIMEV 6503 Witnesses: 1
A ‘jolly forester:’ the lover still active — 4 stanzas in long-line couplets and 6-line burden: ‘I am a joly foster / I am a joly foster / And haue ben many a day / & foster will I be styll / For shote ryght well I may / For shot ryght well I may’
448.   Wherefore wherefore make ye three nays why
DIMEV 6504 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
449.   Whereof is made all mankind
DIMEV 6505 Witnesses: 1
‘The Descryvuyng of mannes membres’
450.   Wheresoever I be come over all
DIMEV 6506 Witnesses: 1
A Book Motto against Stealing the volume — four couplets
451.   Wheresoever ye fare by frith or by fell
DIMEV 6507 Witnesses: 4
Juliana Berners: Book of Hunting
452.   Whereto should I express
DIMEV 6508 Witnesses: 1
Verses for parting lovers — six cross-rhymed quatrains
453.   Which had that affiance and inspiration
DIMEV 6509 Witnesses: 1
John Pigott: Chronicle of Worksop Abbey
454.   While Fortune thee favoreth friends thou hast plenty
DIMEV 6510 Witnesses: 1
Warning that friends are as fickle as fortune — one six-line stanza (ababcc)
455.   While I am young who should I dread
DIMEV 6511 Witnesses: 1
Warning to young notorious livers: a dialogue — three quatrains
456.   While I have in mind
DIMEV 6512 Witnesses: 2
Gesta Romanorum
457.   While I sat in a chapel in my prayer
DIMEV 6513 Witnesses: 1
Richard Rolle (attrib.): Incendium amoris
458.   While I sing in selcouth sound
DIMEV 6514 Witnesses: 2
Richard Rolle: English Psalter
459.   While I was young and had courage
DIMEV 6515 Witnesses: 1
A song of old age — three quatrains (aaab) with Latin caudae and 4-line burden: ‘The beste song as hit semeth me / Peccantem me cotidie’ (repeated)
460.   While life or breath is in my breast [Whilles lyue or breth is in my brest]
See 3653
461.   While lived this king
DIMEV 6516 Witnesses: 3
Verse in the Fabian’s Chronicle — six lines
462.   While men and women wonen together
DIMEV 6517 Witnesses: 1
John Grimestone
463.   While men have their barns full
DIMEV 6518 Witnesses: 1
The carol of Jak Rekles — four quatrains (aaab) and burden: ‘Ay ay be þis day / ȝ wyll mak mery qwyll y may’
464.   While that I was sober sin ne did I not
DIMEV 6519 Witnesses: 1
Through drunkenness came sin — a single couplet
465.   While the foot warmeth
DIMEV 6520 Witnesses: 4
A proverbial saying, translating ‘Calceus ignescit quando pes igne calescit’ — one couplet
466.   While the grass groweth
DIMEV 6521 Witnesses: 6
A proverbial saying, translating ‘Gramen dum crescit equus in moriendo quiescit’ — one couplet
467.   While the horse kickes / ware that he thee not smites
DIMEV 6522 Witnesses: 1
Proverbial saying warning to stay clear of kicking horse, translating Latin, ‘Dum quadrupes repedat caueas ne te male ledat’ — one couplet
468.   While the hound gnaweth the bone
DIMEV 6523 Witnesses: 2
A proverbial saying about a dog with a bone not wishing any company — one couplet
469.   While the strong I-armed keepeth his hold or his hall
DIMEV 6524 Witnesses: 1
A couplet in long lines in a Latin sermon
470.   While thou art in wealth and weal
DIMEV 6525 Witnesses: 1
John Grimestone
471.   While thou hast good and gettest good for good thou might be held
DIMEV 6526 Witnesses: 2
A riddling discussion on ‘Good’ — four 10-line stanzas (ababababcc) with internal rhyme and ‘0 and I’ refrain element in the 9th line
472.   While time is of forgiving
DIMEV 6527 Witnesses: 1
John Grimestone
473.   While was Saint Peter I-cleped Simon
DIMEV 6528 Witnesses: 1
‘Hwon holy chireche is vnder uote’
474.   Whilom an emperor prudent and wise
DIMEV 6529 Witnesses: 7
Thomas Hoccleve: Tale of Jonathas
475.   Whilom as old stories tellen us
DIMEV 6530 Witnesses: 60
Geoffrey Chaucer: Knight’s Tale
476.   Whilom beside the lake Balsena
DIMEV 6531 Witnesses: 1
Osbern Bokenam: Life of St. Christina
477.   Whilom I present was with my sovereign
DIMEV 6532 Witnesses: 1
The Complaint of one banished — eight 8-line stanzas (aabbcddc) and burden: ‘For pencynesse & gret distresse / I am full woo / Destitute frome al refute / Alone I goo’
478.   Whilom in Greece that noble region [Quhylome in grece that nobill regioun]
See 4978
479.   Whilom the world was steadfast and stable [Wylum the wordule was stedefaste and stable]
See Cambridge UK, Trinity College R.14.51 (921) copy of 3190
480.   Whilom there was a noble king
DIMEV 6533 Witnesses: 1
Parthenope of Blois
481.   Whilom there was an high and mighty prince
DIMEV 6534 Witnesses: 2
Gilbert Banester: Tale of Guiscardo and Ghismonda
482.   Whilom there was dwelling in Lombardy
DIMEV 6535 Witnesses: 54
Geoffrey Chaucer: Merchant’s Tale
483.   Whilom there was dwelling in my country
DIMEV 6536 Witnesses: 58
Geoffrey Chaucer: Friar’s Tale
484.   Whilom there was dwelling in Oxenford
DIMEV 6537 Witnesses: 58
Geoffrey Chaucer: Miller’s Tale
485.   Whilom when fierce Diocletian
DIMEV 6538 Witnesses: 1
Osbern Bokenam: ‘Life of St. Faith’
486.   Whilom years passed in the old dawes
See 6270
487.   Whilst I had youth I wist nought what it was
DIMEV 6539 Witnesses: 1
Richard Sellyng: ‘Evidens to be ware’
488.   White is thy naked breast and bloody is thy side
DIMEV 6540 Witnesses: 1
Candet nudatum pectus
489.   White was his naked breast and red of blood his side
DIMEV 6540.5 Witnesses: 6
Augustine of Hippo: Candet nudatum pectus
490.   Who can the sorrow conceive alas
DIMEV 6541 Witnesses: 1
The Sorrows of the Virgin Mary — forty-five stanzas rhyme royal
491.   Who cannot weep come learn of me [Who can not wepe come lerne of me]
Refrain to 3777, 6724
492.   Who carps of birds of great gentries
DIMEV 6542 Witnesses: 2
On the fickleness of women — thirteen 8-line stanzas with refrain: ‘Pulle of her bellys & let her go flye’ or ‘Then plukkyd y of here bellys & let here fly’
493.   Who could such a woman counterfeit
DIMEV 6543 Witnesses: 1
In praise of the Virgin Mary — one 8-line stanza
494.   Who getteth much money and doth dispend more
DIMEV 6544 Witnesses: 1
Aphoristic advice on saving, translating a French proverb — one couplet
495.   Who has horns also has ram
DIMEV 6545 Witnesses: 1
Contra mulieres ornantes’ — four lines in a Latin sermon
496.   Who hath an hurt and will it not discure [Who hath an hurte and wille it not diskure]
Dedication to Henry VI prefixed to Hardyng’s Metrical Chronicle: see 1174
497.   Who hath good can good
DIMEV 6546 Witnesses: 1
On the need to use one’s good wisely — eight lines with alternating rhyme, one rhyme being ‘good’ in various meanings
498.   Who hath none errand forth send
DIMEV 6547 Witnesses: 1
On sending someone else on an errand we could not do ourselves, in a Latin sermon — two couplets
499.   Who hath that cunning by wisdom or prudence
DIMEV 6548 Witnesses: 1
The deceitfulness of friendship — one 8-line stanza (ababbcbc)
500.   Who here his foot set open the sorrow
DIMEV 6549 Witnesses: 1
On stepping on unsafe ground, in a Latin sermon — one couplet
501.   Who in wealth takes no heed [Qyha in welth takis no heid]
See 6554
502.   Who is at king board
DIMEV 6550 Witnesses: 1
English verses in pencil, almost illegible — 46 lines; beginning probably lost
503.   Who is at my window who who [Quho is at my windo quho quho ]
See 6884
504.   Who is bound and fettered in prison [Who is bounde and feteryd in presoune]
The Allegory of the Four Daughters of God, a section of John Lydgate’s Life of Our Lady (Book II) occurring in isolation in San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 144 [olim Huth 7]: see 4080
505.   Who is my love
DIMEV 6551 Witnesses: 1
Reflections on the Passion, including prayers — five 12-line stanzas with 3-line burden: ‘And I mankynd / haue not in mynd / my loue that mornyth for me for me’
506.   Who is so wounded or ill beat
DIMEV 6552 Witnesses: 1
‘How a sicke man schal dyate him’
507.   Who list to trouble he may surely trust
DIMEV 6553.5 Witnesses: 1
Better to suffer trouble than cause it — one rhyme royal stanza translating ‘Puluere perturbans turbatus marmore scribit’ which precedes it
508.   Who may the lion flee that by the wood went
DIMEV 6553 Witnesses: 2
Three monorhyming lines in a Latin sermon, translating Esdras 16:6-7
509.   Who of plenty will take no heed
DIMEV 6554 Witnesses: 6
A moralizing couplet, included in a longer series of proverbs against lending money
510.   Who openeth these gates what opened they also
DIMEV 6555 Witnesses: 1
The speech of Policy at the pageant celebrating the marriage of Prince Arthur and Princess Catharine — three stanzas rhyme royal
511.   Who reads this book of imagery
DIMEV 6556 Witnesses: 1
On the Book of the Apocalypse — seven couplets
512.   Who runneth over sea from place to place
DIMEV 6557 Witnesses: 1
On remaining of same mind in spite of changing place, translating,‘Caelum non animum mutat, qui trans mare currit’ — one couplet
513.   Who sayeth the best shall never repent [Who seith the best shal neuer repent]
Refrain to 6453
514.   Who sayeth the best shall never repent [Who seith the best shal neuer repent]
DIMEV 0.4097 Witnesses: 0
Formerly 4097; see 182
515.   Who see this writ haveth I-read
DIMEV 6558 Witnesses: 1
Verses asking readers to pray for the scribe who wrote this copy of Saules Ward — nine lines
516.   Who seeketh the renown to have
DIMEV 6559 Witnesses: 1
Who would be famed for virtue, let him earn it by virtuous deeds — one cross-rhymed quatrain
517.   Who self do self have [Who sylf do sylf haue]
See Cambridge UK, Trinity College R.3.19 (599) (lines 21-22) copy of 5530
518.   Who set ever his foot aboven the seas wawe
DIMEV 6560 Witnesses: 1
Riddle of the Sphinx, solved by Oedipus — two couplets
519.   Who shall give unto mine head a well
DIMEV 6561 Witnesses: 7
John Lydgate: ‘A lamentacioun of our lady Maria’
520.   Who shall granten to mine eye a strong stream of tears
DIMEV 6562 Witnesses: 1
The Reply of Friar Daw Topias
521.   Who shall have my fair lady [Who shall have my fayr lady]
Burden/refrain to 5726
522.   Who shall have my fair lady
DIMEV 6563 Witnesses: 1
A love song — two 3-line stanzas
523.   Who shall have my fair lady / who but I who but I who [Who shall have my fayr lady / who but I who but I who]
Refrain to 5726
524.   Who shall have the egg say ye
DIMEV 6564 Witnesses: 1
Six lines of a humorous song
525.   Who shall to my leman say
DIMEV 6565 Witnesses: 1
A beloved longing for her lover — one couplet
526.   Who takes Pleasance in youthage
DIMEV 6566 Witnesses: 1
‘Consail and Teiching at the Vys Man gaif his Sone’
527.   Who that buildeth his house all of sallows
DIMEV 6567 Witnesses: 5
Gnomic verses — four monorhyming lines
528.   Who that cometh to an house
DIMEV 6568 Witnesses: 3
Advice to take what you can find or what you bring — one 6-line stanza accompanied with Latin
529.   Who that drinketh well much is he the gladder
DIMEV 6569 Witnesses: 1
On Excess in Drinking — five monorhyming lines translating the Latin ‘Si quis bene biberit’, etc.
530.   Who that ever the father be [Who þat euer þe fader be]
See 776
531.   Who that hath truth pity freedom and hardiness [Who that hath troweth pyte fredam & hardynesse]
See Nottingham, Nottingham University Library Mellish Lm 1 [olim Mellish; olim Hadsock Priory nr Worksop] copy of 5277
532.   Who that him bethought [Ho þat hym biþoȝte]
See 2377
533.   Who that list look in this little treatise
DIMEV 6570 Witnesses: 1
John Quixley; John Gower
534.   Who that loves or likes to hear
DIMEV 6571 Witnesses: 1
Life of St. John Thweng of Bridlington — 239 lines
535.   Who that lust for to look
DIMEV 6572 Witnesses: 1
A Book Plate incorporating the name of Lady Scrope and a request for prayers — four couplets
536.   Who that maketh in Christmas a dog to his larder
DIMEV 6573 Witnesses: 5
Proverbial moral advice — two couplets
537.   Who that manneth him with his kin [Who that mannyth hym with his kynne]
DIMEV 0.4106.5 Witnesses: 0
Formerly 4106.5; see 1864
538.   Who that passeth by this way
DIMEV 6574.5 Witnesses: 1
Epitaph, a general request for prayers for the faithful departed — six lines
539.   Who that seeth Him on the Rood
DIMEV 6574 Witnesses: 1
A meditation on the Passion — nine lines
540.   Who that stretcheth further than his whittle will reach [Who þat strechet forþerre þan his wytel wyle reche]
See 6588
541.   Who that this book will understand
DIMEV 6575 Witnesses: 1
A prayer tag added to a copy of the Mirror of Simple Souls — five lines
542.   Who that will abide in hell [Who that wylle abyde in helle]
See 6643
543.   Who that will be holy healthful and rich
DIMEV 6576 Witnesses: 1
Proverbial advice for holiness, health and wealth — one couplet
544.   Who that will know condition
DIMEV 6577 Witnesses: 1
‘The declaryng of religioun’ — twenty-four 8-line stanzas
545.   Who that will lodge himself herein
DIMEV 6578 Witnesses: 1
William Caxton: ‘The ballade that was wryton vpon the gate of the prouostis place of Tourmaday’
546.   Who that will need clip and kiss about midnight
DIMEV 6579 Witnesses: 1
Against lechers — one couplet
547.   Who that will need hore be
DIMEV 6580 Witnesses: 1
A warning to sinners — five couplets
548.   Who that will sadly behold me with his eye
DIMEV 6581 Witnesses: 1
Tomb inscription of John Baret, d. 1467 — one couplet
549.   Who thee thus beset Jesu my sweet life
DIMEV 6582 Witnesses: 1
John Grimestone
550.   Who then that will buyeth him bliss
DIMEV 6583 Witnesses: 13
Against pride — one cross-rhymed quatrain in Lavynham’s Tretys
551.   Who thinks that he has suffience
DIMEV 6584 Witnesses: 2
William Dunbar: ‘Of Content’
552.   Who was dead and never borne
DIMEV 6585 Witnesses: 1
Six Biblical questions and answers — each in a couplet
553.   Who will be whole and keep him from sickness
DIMEV 6586 Witnesses: 13
John Lydgate: ‘A Doctryne for Pestilence’
554.   Who will behold of love the chance
DIMEV 6587 Witnesses: 1
William Dunbar
555.   Who will further him stretch
DIMEV 6588 Witnesses: 21
Hom dit a re prouver en Engleys’, an English proverb — one long irregular couplet in Le dite de hosebondrie by Walter de Henley
556.   Who will the virtue wit of stones
DIMEV 6589 Witnesses: 1
Scottish Legendary
557.   Who will with reason and right
DIMEV 6590 Witnesses: 1
A rubric granting an indulgence for saying thirteen masses ‘for any dysess yat may ffall’ — eight couplets
558.   Who wot now that is here [Who wot nowe þat ys here]
Burden to 557
559.   Who would do well he must begin at well
DIMEV 6591 Witnesses: 1
Verses exhorting reader to do well — one stanza rhyme royal, preceding 6526
560.   Whole and healing sooth and sorrowing
DIMEV 6592 Witnesses: 12
The qualities of a good confession, a tag in the Fasciculus Morum — one couplet directly translating ‘integra et festina / vera et amara
561.   Whom I love I dare not assay [Whom I loue I dare nocht assay]
Refrain to 6304
562.   Whom to shall I complain my woe
DIMEV 6593 Witnesses: 3
William Dunbar: ‘For in this warld may non assure’
563.   Whon
See under ‘When’
564.   Whose conscience be cumbered and be not clean
DIMEV 6594 Witnesses: 4
Against censoriousness — two couplets
565.   Whose joy shall ever increase / His name is called Francis [Whoys Ioy shalle euer encres / His name is callid ffraunces]
Refrain to 2597
566.   Whose thought is cumbered and is not clean [Whose thought is cumbered and is not clene]
DIMEV 0.4118 Witnesses: 0
Formerly 4118; see London, British Library Lansdowne 762 copy of 6594
567.   Wose wartt wid pritte abeit amadde
DIMEV 6595 Witnesses: 1
English and Latin verses on the beasts produced by various parts of the dead body: ‘Ex cerebro bufo, de spina scorpio…’ — ten lines in couplets
568.   Whoso beareth palm the token is this
DIMEV 6596 Witnesses: 1
The Assumption of the Virgin — in 736 lines in 6-line stanzas (aabccb)
569.   Whoso beholdeth well as with my eye
DIMEV 6597 Witnesses: 2
Charles d’Orléans
570.   Whoso bet long lie in sin
DIMEV 6598 Witnesses: 1
Warning against delay in conversion — two couplets
571.   Whoso bulleth mine kine
DIMEV 6599 Witnesses: 1
Proverbial couplet used in a suit on bastardy (18 Edward III)
572.   Whoso can good hath good
DIMEV 6600 Witnesses: 1
On wealth rendering ability to do good — one couplet and concluding line
573.   Whoso can read may tell by mouth
DIMEV 6601 Witnesses: 1
A story of an unhappy boy — one introductory rhyme royal stanza and 18 lines in quatrains
574.   Whoso can suffer and hold him still
DIMEV 6602 Witnesses: 1
Sufferance is Best — six 12-line stanzas with refrain, ‘Thenke on this word, suffren I mot’
575.   Whoso desireth to get and conquer
DIMEV 6603 Witnesses: 3
Thomas Hoccleve
576.   Whoso for any dread the truth encloseth
DIMEV 6604 Witnesses: 1
Sayings of the Fathers — 278 lines in couplets, excluding the Latin quotations which precede each English translation
577.   Whoso goeth to church against his will
DIMEV 6605 Witnesses: 2
A proverbial saying about unwilling attendance at church, trans. Latin ‘Ad templum strictus sine velle redit maledictus’ — one couplet
578.   Whoso had a leopard at his bidding
DIMEV 6606 Witnesses: 1
Five improbabilities (Evils of the Age) to restore the dead to life — four couplets, with a Latin version
579.   Whoso hath a wife and list for to swyve
DIMEV 6607 Witnesses: 1
Translation of ‘Qui provam habet conjugem qui odit laborare…’ — four monorhyming lines
580.   Whoso hath an evil tongue
DIMEV 6608 Witnesses: 2
A proverbial saying about evil tongues, trans. Latin, ‘Cui mala lingua datur semper que sunt mala fatur’ — one couplet
581.   Whoso have any quarrel or plea
DIMEV 6609 Witnesses: 1
On a dispute over the mayoral election in Norwich in 1433 — seven irregular lines, or three long monorhyming lines
582.   Whoso have sore paps or bolning [Whoso haue sore pappys or bolnyng]
See 2343
583.   Whoso heweth too high [Whoso heweth to hy]
See 1863
584.   Whoso him bethought
DIMEV 6610 Witnesses: 13
A remembrance of Mortality — eight lines
585.   Whoso him liketh these verses to read
DIMEV 6611 Witnesses: 1
Praise of London inserted in Fabyan’s Chronicle — two eight-line stanzas
586.   Whoso is any forswearing
DIMEV 6612 Witnesses: 1
Warning about forswearing, translating ‘semel periurus semper periurius exstat’ — three monorhyming lines and concluding line
587.   Whoso is stiff against his foe
DIMEV 6613 Witnesses: 1
A single couplet
588.   Whoso is too hot at home / Ride it out is will agone [Hos is to hoth at hom / Ryd out it wol agon]
Burden to 6343
589.   Whoso is wounded or ill beat
DIMEV 6614 Witnesses: 1
Dietary constraints for a wounded man — three couplets
590.   Whoso list old stories to read
DIMEV 6615 Witnesses: 5
Parthenope of Blois
591.   Whoso list to get them light
DIMEV 6616 Witnesses: 1
On Desire — a quatrain
592.   Whoso list to know the tokens perversary
DIMEV 6617 Witnesses: 1
Signa seculi degenerantis’ — two stanzas rhyme royal
593.   Whoso list to love God send him right good speed [Who so lyst to loue god send hym right good spede]
Burden to 4971
594.   Whoso liveth in fleshly will
DIMEV 6618 Witnesses: 9
A warning against Lechery (8 lines), a tag in the Fasciculus morum
595.   Whoso loveth endless rest
DIMEV 6619 Witnesses: 1
‘But he sey soth he schal be schent’ — nine 12-line stanzas (ababababbcbc) with this refrain
596.   Whoso loveth not to do aright
DIMEV 6620 Witnesses: 1
John Grimestone
597.   Whoso loveth well our Lady
DIMEV 6621 Witnesses: 1
Miracle of the Virgin Mary: Boy slain by Jews for singing anthem — 152 lines in couplets
598.   Whoso loveth well to fare
DIMEV 6621.5 Witnesses: 2
Proverbial verses — 6 lines, accompanied with a Latin line
599.   Whoso maked of a clerk earl [Wos maket of a clerc hurle]
DIMEV 6621.6 Witnesses: 1
Of the evils of the times, including having a child king (Edward II?) — two couplets
600.   Whoso maketh at Christmas a dog lardiner [Hoo so makyȝt at crystysmas a dogge lardyner]
See 6573
601.   Whoso of wealth taketh none heed
DIMEV 6621.7 Witnesses: 3
A warning against the fickleness of Fortune — one couplet, followed by five related couplets
602.   Whoso oft sayeth this is with good will
DIMEV 6622 Witnesses: 3
Promise of grace to those who often say the preceding prayer (5077), immediately following 5077 — four lines monorhyming
603.   Whoso on me doth look
DIMEV 6623 Witnesses: 2
A Book Plate — six lines in couplets
604.   Whoso on this book
DIMEV 6624 Witnesses: 1
Moral advice to readers by Huntyng, probably to serve as Prologue or Envoy — five couplets or one short-line quatrain and four couplets
605.   Whoso on this do look
DIMEV 6625 Witnesses: 1
A book plate — one couplet
606.   Whoso remembers Christs passion devoutly
DIMEV 6626 Witnesses: 1
Five couplets, quoting the Horologium Sapiencie
607.   Whoso seeth on rood Jesu is lief man
DIMEV 6627 Witnesses: 1
A meditation on the Passion, trals. Latin ‘Respice in faciem christi tui…’ — seven long lines, some with medial rhyme
608.   Whoso sit at the ale cup to kip
DIMEV 6628 Witnesses: 1
On Drinking — three rhyming lines
609.   Whoso speaketh of thing that is unrest
DIMEV 6629 Witnesses: 11
Hendyng (attrib.)
610.   Whoso that will all feats obtains
DIMEV 6630 Witnesses: 1
Henry VIII (attrib.)
611.   Whoso that will for grace sue
DIMEV 6631 Witnesses: 1
Henry VIII (attrib.)
612.   Whoso that will himself apply
DIMEV 6632 Witnesses: 1
An invitation to a tournament — four monorhyming lines
613.   Whoso thinketh up this careful life
DIMEV 6633 Witnesses: 1
A song on the Times (temp Edward II) with a fable of the Lion, Wolf, Fox, and Ass — twenty-four 8-line stanzas (ababcdcd) and one of 5 lines (ababc)
614.   Whoso thought of his birth
DIMEV 6634 Witnesses: 1
John Grimestone
615.   Whoso well thinks well may say
DIMEV 6635 Witnesses: 1
Chateau d’Amour
616.   Whoso will a gardener be
DIMEV 6636 Witnesses: 1
‘Liber qui vocatur Anglice Mayster Jon Gardener’
617.   Whoso will abide
DIMEV 6637 Witnesses: 2
A proverbial saying advising patience, translating ‘Non nimis expectat quisquis sua commoda spectat’ — one couplet
618.   Whoso will be his souls leech [Who so wylle be hys soules leche]
See 6710
619.   Whoso will be saved to bliss
DIMEV 6638 Witnesses: 1
‘Quicumque vult salvus esse’
620.   Whoso will been rich and having
DIMEV 6639 Witnesses: 1
John Grimestone
621.   Whoso will beware of purchasing
DIMEV 6640 Witnesses: 16
Sir John Fortescue (attrib.): ‘Twelve points for purchasers of land to look to’
622.   Whoso will both well read and look
DIMEV 6641 Witnesses: 1
‘Constituciones artis gemetrie secundum Euclidem’
623.   Whoso will do my commandments
DIMEV 6642 Witnesses: 1
‘The x commaundements of the deuill’
624.   Whoso will have hell
DIMEV 6643 Witnesses: 35
The Seven Deadly Sins, in the Speculum Christiani (Quarta Tabula) — seven quatrains with an introductory couplet
625.   Whoso will his soul leech [Hose wole his soule leche]
See 3212
626.   Whoso will his worship save / Honest manners he must have
DIMEV 6644 Witnesses: 1
Proverbial saying about link between honesty and worship — one couplet
627.   Whoso will in court dwell
See Cambridge UK, Trinity College R.3.19 (599) (lines 81-82) copy of 5530
628.   Whoso will in soul have bliss
DIMEV 6645 Witnesses: 1
John Grimestone
629.   Whoso will not afore ye yee thing on this manger
DIMEV 6646 Witnesses: 1
Nonsense rhymes — two couplets, preceded by three Latin and followed by two Latin lines
630.   Whoso will not when he may
DIMEV 6647 Witnesses: 11
A proverbial tag in the Fasciculus Morum
631.   Whoso will of courtesy lere
DIMEV 6648 Witnesses: 1
‘The booke of Curtasye’
632.   Whoso will of nurture lere
DIMEV 6649 Witnesses: 2
Urbanitatis
633.   Whoso will over read this book
DIMEV 6650 Witnesses: 10
The ‘Long Charter’ of Christ
634.   Whoso will the chronicles gradely look
DIMEV 6651 Witnesses: 1
‘Bede’s Prophecy’ — 58 lines
635.   Whoso will the even fast of Barbara water and bread
DIMEV 6652 Witnesses: 1
On fasting on the eve of St Barbara’s day, trans. Latin — three couplets
636.   Whoso will this orison say
DIMEV 6653 Witnesses: 1
A charm against thieves — ten couplets
637.   Whoso wilneth to be wise and worship desireth
DIMEV 6654 Witnesses: 6
‘The ABC of Aristotle’
638.   Whoso with God will make his accord
DIMEV 6655 Witnesses: 2
Verses on the Works of Mercy
639.   Whoso with me playeth fast
DIMEV 6656 Witnesses: 1
Words of a tempter or demon in a narratio gestis Romanorum in a Latin prose sermon — three couplets
640.   Whoso woneth him not to good first all in his youth
DIMEV 6657 Witnesses: 6
A tag in the Fascicu1us morum, translating two Latin hexameters, Qui non assuescit virtuti dum iuenescit, A viciis nescit discedere quanto sensecit, which precede it
641.   Whoso would bethink him well
DIMEV 6658 Witnesses: 2
‘Charite is no lengor Cheere’
642.   Whoso would him well advise
DIMEV 6659 Witnesses: 2
’Treuþe is best’ — fourteen 8-line stanzas (ababbcbc)
643.   Whosoever devotion has
DIMEV 6660 Witnesses: 1
A collection of miracles of the Virgin Mary, ending imperfectly: (I) Monk tempted by devil in woman’s form, (2) Woman revived for confession, (3) Columns raised by Schoolboys, (4) Chaste Empress, (5) Abbess who went with child, (6) Cancerous tongue healed, (7) Jew Boy, (8) Woman’s son restored to life, (g) Devil in Beast-shapes, (l0) Barns filled in time of famine, (11) Ring given to the image of the Virgin Mary, (12) Broken tun of wine filled, (13) Origin of the feast of the Nativity of the Virgin Mary, (14) Jews cannot destroy image of the Virgin Mary, (15) Incest between mother and son, (16) Image of the Virgin Mary insulted by a Jew, (17) Virgin Mary goes surety for a merchant (another version is 700), 8) Clerk of Chartres.
644.   Whosoever on me doth look [Who so euer on me doth loke]
See Oxford, Bodleian Library Bodley 480 (SC 2020) copy of 6623
645.   Whosoever on this book do read
DIMEV 6661 Witnesses: 1
To the reader — one stanza rhyme royal following the colophon
646.   Whosoever out of this world passeth penitent
DIMEV 6662 Witnesses: 1
Injunctions as to penitence, etc. — two quatrains, two stanzas rhyme royal, one quatrain
647.   Whosoever this book find
DIMEV 6663 Witnesses: 1
A Book Plate used by Wyllyam Barbor of New Bokenham — four lines
648.   Whosoever thou hearest be it good or bad
DIMEV 6664 Witnesses: 1
Moral admonitions — thirteen couplets
649.   Whosoever utters this orison
DIMEV 6665 Witnesses: 1
A rubric advertising a prayer, with reference to a clerk in Aragon — six couplets
650.   Whosoever will thrive or thee
DIMEV 6666 Witnesses: 1
Dame Curtasy’s moral instructions — 152 lines
651.   Why art thou froward sith I am merciable [Why artow froward sith I am mercyable]
Refrain to 6032
652.   Why art thou to thy friend unkind [Why art þou to þy frende vnkynde]
Refrain to 5704 and 5707
653.   Why dare I not complain to my lady
DIMEV 6667 Witnesses: 1
A lover’s confidence — one quatrain (abba)
654.   Why hast thou me forsake that made thee of nought
DIMEV 6668 Witnesses: 1
Christ’s lament on the Cross — three lines
655.   Why have thee no ruth on my child
DIMEV 6669 Witnesses: 1
The Appeal of the Virgin Mary to the Jews — two quatrains in John Grimestone’s preaching notebook
656.   Why is this world beloved that false is and vain
DIMEV 6670 Witnesses: 13
Cur mundus militat…
657.   Why love you so much how may this be
DIMEV 6671 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
658.   Why ne serve we Christ and seek his saught
DIMEV 6672 Witnesses: 1
Exhortation to serve Christ — seventy-eight lines in nine stanzas of varying length, carrying the same rhymes throughout
659.   Why shall not I
Refrain and burden to 3619.
660.   Why should man doubtfully questions make
DIMEV 6673 Witnesses: 1
On faith and reason — twenty-nine quatrains
661.   Why shouldest thou die for man so ill
DIMEV 6674 Witnesses: 1
James Ryman: Dialogue between the Child Jesus and the Virgin Mary
662.   Why sittest thou so singing thinkest thou nothing
DIMEV 6675 Witnesses: 1
Verses reminding reader to remember the Pains of Purgatory — six stanzas of four monorhyming lines plus monorhyming refrain of increasing length, each ending ‘Thou schalt aby / This worlde defygh’ and burden: ‘Peas I hier a voyce saith man thou shalt dye / Remembre the paynes of purgatorie’
663.   Why so unkind alas [Why soo vnkende alas]
Burden to 4906
664.   Why this day is all hallow day
DIMEV 6676 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
665.   Why war and wrack in land
DIMEV 6677 Witnesses: 3
The Simonie
666.   Why was I crowned and made heaven queen
DIMEV 6678 Witnesses: 1
Stanza eleven of 2461 occuring separately
667.   Why why what is this why / But virtus verbi domini [Why why what is this whi / But virtus verbi domini]
Burden to 6385
668.   Why why what is this why / It is none nother sekirly [Why why what ys this why / Hit ys non nodyre sekurely]
Burden to 6386
669.   Why will the merchants of renown
DIMEV 6679 Witnesses: 1
William Dunbar
670.   Why wilt thou not withstand mine heavyness [Why wyltow not wythstand myn heuynesse]
Refrain to 4071
671.   Wibbe ne reel ne spin I ne may [Wybbe ne rele ne spynne yc ne may]
Burden to 393
672.   Wicked Herod thou mortal foe
DIMEV 6680 Witnesses: 1
James Ryman: ‘Hostis Herodes impie’
673.   Wide is sweet arms
DIMEV 6681 Witnesses: 1
Christ’s open arms — a single macaronic quatrain in the ‘Salut et solace per l’amour de Jesu
674.   Wild beasts a man may make meek
DIMEV 6682 Witnesses: 1
Women cannot be tamed — two couplets
675.   Will is good well for to do
DIMEV 6683 Witnesses: 1
John Grimestone
676.   Will still to wife would lead me
DIMEV 6684 Witnesses: 1
On Will and Wit, apparently derived from 6410, applied to marriage — one 6-line stanza (aabccb)
677.   Will ye hear a wonder thing
DIMEV 6685 Witnesses: 1
Dialogue between the Devil and a Maid — twenty-two couplets
678.   Will ye I-hearen of twelfth day
DIMEV 6686 Witnesses: 2
Ballad of Twelfth Day, the story of the Magi and Herod — ten 4-line stanzas (long lines usually with medial rhyme), or ten 8-line stanzas, abababab
679.   Will ye listen and ye shall hear [Will ye lystyn and ye schyll here]
See Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 19.1.11 copy of Sir Cleges, 3093.
680.   Will ye not I-hear this English tale that is here I-write
DIMEV 6687 Witnesses: 5
South English Legendary
681.   Will ye now I-hear words swith good
DIMEV 6688 Witnesses: 2
‘Iacob and Iosep’
682.   Will ye of other points lere
DIMEV 6689 Witnesses: 1
Couplet introduction to a brief prose treatise on the points most pleasing to God
683.   Will ye wit when and how the feast shall be y-held
DIMEV 6690 Witnesses: 4
South English Legendary
684.   Will you hear a good bourd to make you laugh all
DIMEV 6691 Witnesses: 1
‘The King and the Barker’ — 128 lines in couplets
685.   Wille Gris Wille Gris
DIMEV 6692 Witnesses: 2
Lanercost Chronicle
686.   William conqueror Duke of Normandy
DIMEV 6693 Witnesses: 1
‘The Kings of England’, an expanded and widely variant version of 5731, continuing to 1505 — twenty-two eight-line stanzas (ababbcbc)
687.   William Rufus otherwise William the Red
DIMEV 6694 Witnesses: 1
A rhymed chronicle, drawing on Fabyan (6322) and Harding (1174), continuing to Henry VII — in couplets, with occasional stanzaic passages inserted
688.   William Victor and his wife Grace
DIMEV 6695 Witnesses: 1
Epitaph — eight lines
689.   Wilt thou and I by one assent
DIMEV 6696 Witnesses: 1
A lover’s plea to his lady — one stanza rhyme royal
690.   Wine of nature properties hath nine
DIMEV 6697 Witnesses: 4
On the properties of wine — one 8-line stanza (ababbcbc)
691.   Winifred thou sweet may / Thou pray for us both night & day [Wenefrede thou swete may / Thow pray for vs bothe nyght & day]
Burden to 686.
692.   Winifred was an holy maid so I understand
DIMEV 6698 Witnesses: 1
South English Legendary
693.   Winter all eats [Winter alle etes]
See 6699.
694.   Winter eateth / What summer getteth
DIMEV 6699 Witnesses: 4
A proverbial saying about famine after winter, translating ‘Brume tempestas vorat hec que procreat estas’ — one short couplet
695.   Winter wakeneth all my care
DIMEV 6700 Witnesses: 1
A Winter Song: All things must die — three 5-line stanzas (aaabb)
696.   Wisdom is more of price than gold in coffers
DIMEV 6701 Witnesses: 3
John Lydgate: Isopes Fabules
697.   Wisdom monstrat et adventus [Wisdome monstrat et adventus]
See 6148
698.   Wise man if thou art of thy god
DIMEV 6702 Witnesses: 1
‘Too secuturs and an overseere make thre theves’
699.   Wise men alway
DIMEV 6703 Witnesses: 3
Thomas More: ‘A mery jest how a sergeant would learne to play the frere’
700.   Wise men are blind
DIMEV 6704 Witnesses: 1
On the evils of the time, trans. ‘Prudente ceci cognati degenerantur…’ — one monorhyming quatrain
701.   Wise men been but scorned [Wise men ben but scorned]
See London, Westminster Abbey 27 copy of 1506
702.   Wise men of great sleight
DIMEV 6705 Witnesses: 1
Four types of honourable men, in a Latin sermon, De corpore Cristi — two couplets
703.   Wiseman Wrangler
DIMEV 6706 Witnesses: 1
A list of the Abuses of the Age — 6 monorhyming lines
704.   Wisemens redeless slyly I shewed
DIMEV 6707 Witnesses: 1
On abuses of the age, in a Latin sermon, Panem nostrum cotidianum da nobis hodie — one couplet
705.   Wist every man how brittle were his shinbone
DIMEV 6708 Witnesses: 2
A proverb about awareness of consequences, trans. ‘Si quis sciuisset fragilis quia sura fuisset / Non saltauisset vbi pargere vir potuisset’ — one long couplet
706.   Wit hath wonder that reason ne tell can
DIMEV 6709 Witnesses: 19
Reginald Pecock (attrib.): ‘Sensus miratur que racio dicere nescit’
707.   Wit is turned to treachery [Witte is turnede to trechery]
See 1506
708.   Wit thou well that this book is leech
DIMEV 6710 Witnesses: 4
The Preface to a prose book of Medical Receipts — in couplets
709.   Wit ye not where there stands a little town
DIMEV 6711 Witnesses: 48
Geoffrey Chaucer: Manciple’s Prologue
710.   With a betull be he smeton
See 6751
711.   With a fairness of light and knowledging
DIMEV 6712 Witnesses: 1
Mordecai as a type of Christ, clothed in royal garments, in a sermon, ‘De corpore Cristi’ — one couplet in a Latin sermon De corpore Christi
712.   With a garland of thorns keen
DIMEV 6713 Witnesses: 2
The Wounds of Christ as Remedies against the Deadly Sins — eight quatrains
713.   With a … so wonderly great
DIMEV 6714 Witnesses: 1
On a cock — three lines
714.   With a sorrow and a clout
DIMEV 6715 Witnesses: 1
John Grimestone
715.   With all mine Whole Heart entire
DIMEV 6716 Witnesses: 1
John Lydgate (?)
716.   With all my might and my best intent [With al my mighte and my beste entente]
The ballade at the end of the Flour of Courtesye: see 2501
717.   With all the reverence that we may / Worship we childermass day [With al the reuerens that we may / Worchip we childermas day]
Burden to 984
718.   With an O and an I
Burden to 984.
719.   With bodily food Increasing in quantity
DIMEV 6717 Witnesses: 1
An admonition against excess — a single stanza rhyme royal
720.   With bodkins was Caesar Juilius
DIMEV 6718 Witnesses: 3
Serpent of Division
721.   With busy discretion and with good will
DIMEV 6719 Witnesses: 1
The seven works on bodily mercy, in the Speculum Christiani, tercia tabula — eight couplets
722.   With constant cure eschewing Ignorance
DIMEV 6720 Witnesses: 1
Life of St. Ursula
723.   With eggs and flour a batter thou make
DIMEV 6721 Witnesses: 1
A recipe ‘for fryturs’ — seven lines in couplets from the Liber Cure Cocorum
724.   With empty hand men may no hawks lure
DIMEV 6722 Witnesses: 1
Proverbial saying about paying for what you receive — one stanza rhyme royal
725.   With excess shake forsaked and forfaint
DIMEV 6723 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘My ioy is turnyd to hevynes’
726.   With Father and Son and Holy Ghost [Wiþ fader and sone and holy gost]
Refrain to 5275
727.   With favor in her face far passing my Reason
DIMEV 6724 Witnesses: 2
A lament of the Virgin Mary over her Son — four 9-line stanzas (aaaabbbcc) with refrain ‘Who can not wepe come lerne of me’ and a 4-line burden: ‘Sodenly afraide / Half wakyng half slepyng / And gretly dismayde / A wooman sate weepyng’
728.   With fleece all bespread
DIMEV 6725 Witnesses: 1
John Grimestone
729.   With four horse all snow white
DIMEV 6726 Witnesses: 14
Ovid
730.   With god of love and peace ye treat [With god of loue & pes ȝe trete]
Refrain to 5699
731.   With great humility I suit me to your gentilness
DIMEV 6727 Witnesses: 1
‘Remembre your promesse & bryng ytt to an ende’
732.   With heart and mind with will and thought [With hert an mynd with will and thought /Dulciter pangamus]
Burden to 3472.
733.   With heart and voice / let us rejoice
DIMEV 6728 Witnesses: 1
Song at the end of the Norwich Grocers’ Play (1177) — in quatrains
734.   With heart body and whole puissance
DIMEV 6729 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘His kindly mistress’
735.   With heart repentant of my great offence
DIMEV 6730 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
736.   With heart true while my body will endure [Wyth hertte trew whyl my body wyll indure]
See 1227
737.   With hey with how with hey [With hay with howe with hay / Sawiste not þou myn oxen þou litill prety boy]
Refrain to 1314
738.   With hic and haec
DIMEV 6731 Witnesses: 1
Macaronic alchemical verses sometimes appended to the Latin verses of 5113 — 24 lines
739.   With him all for to goon […[With hym] all for to gone…]
See Bodleian Library, Douce 51 (3) fragment of 3129
740.   With how fox with hey fox hey / Come no more unto our house to bear our geese away [With how fox how with hey fox hey / Come no more unto our house to bere our geese aweye]
See 5253
741.   With humble heart I pray each creature [With humble hert I praye ich creature]
See 3495
742.   With humble prayer I beseech Thee
DIMEV 6731.3 Witnesses: 1
Monumental brass inscription — nine lines
743.   With laud and price my soul magnifieth [Wyth laude & prys my soule magnifieth]
The Magnificat occurring separately from Lydgate’s Life of Our Lady: see 4080
744.   With law and with right
DIMEV 6731.5 Witnesses: 1
Christ explains his saving grace — seven lines
745.   With little food content is nature [With litill ffode contente ys nature]
Extract from Hoccleve’s Regiment of Princes (3581); see London, British Library Royal 8 A.XXI copy.
746.   With longing I am led
DIMEV 6732 Witnesses: 1
Love lyrics begging, Lady have ruth on me — four l0-line stanzas (aabaabbaab)
747.   With lullay lullay like a child / Thou sleepest too long thou art beguiled [With lullay lullay like a childe / Thou slepest too long thou art begiled]
Burden to 3586
748.   With marjoram gentle [With margerain ientyll]
See 1203
749.   With mine own heart blood
DIMEV 6733 Witnesses: 1
Inscriptions appear on a crucifix in an exemplum — six lines (ababcc).
750.   With my lemman gan I wend
DIMEV 6734 Witnesses: 2
Guy of Warwick
751.   With my true heart content of joy and weal
DIMEV 6735 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
752.   With notes clear and voice entuned clean
DIMEV 6736 Witnesses: 1
A Nightingale poem — four stanzas rhyme royal.
753.   With pacience thou has us fed
DIMEV 6737 Witnesses: 1
Farewell to Advent — sixteen quatrains (aaab) with refrain, ‘Farewele fro vs bothe alle and sume’ (except last stanza, ‘In ortu regis omium’) and burden: ‘Farewele aduent cristemas is cum / Farewele fro vs bothe alle and sume’.
754.   With pity moved I am constrained
DIMEV 6738 Witnesses: 1
A song of the Tongue, man’s enemy — five 5-line stanzas (ababb) and burden: ‘Off al the enmys þat i can fynd / The tong is most enmy to mankynd.’
755.   With pity moved to my pain I did me dress
DIMEV 6739 Witnesses: 1
‘The example of euyll tongues’
756.   With rest and peace
DIMEV 6740 Witnesses: 1
A proverbial couplet inserted in a chronicle.
757.   With right all my heart now I you greet
DIMEV 6741 Witnesses: 1
To Annys — in quatrains
758.   With Ropes were thou bound And on the gallow hung
DIMEV 6742 Witnesses: 3
Verses on the death of Hugh Despencer, translating a Latin couplet which precedes them, in Part VII of Fabyan’s Chronicle, Septima Pars, Edwardi Secundi — one stanza rhyme royal, translating a Latin couplet that precedes.
759.   With salt tears overflowing of woeful grievance
DIMEV 6743 Witnesses: 1
The penitent lover to his beloved — three stanzas rhyme royal with refrain, Anima mea turbata est or Anima mea liquefacta est
760.   With sapience temper thy courage [With sapyence tempre thi corage]
Stanza on Sapiencia or Temperancia: see 939.
761.   With sharp thorns that beth keen
DIMEV 6744 Witnesses: 9
The Wounds of Christ as Remedies against the Deadly Sins — eight quatrains
762.   With sorrow thou came into this world
DIMEV 6745 Witnesses: 1
‘Þis world is but a vanitee’ — twelve lines
763.   With sorrowful sighs and grevious pain
DIMEV 6746 Witnesses: 1
The lovers’ next meeting — one quatrain
764.   With sorrowful sighs and wounds smart
DIMEV 6747 Witnesses: 1
A love lament — in quatrains
765.   With that need n[ ]…/helpen them with thogh[ ]
DIMEV 6748 Witnesses: 1
Prayer(?), in fragment, mostly erased — twelve lines
766.   With thee privy / With word witty
DIMEV 6749 Witnesses: 1
Qualities of a good preacher, in a Latin sermon — three monorhyming lines
767.   With their temptations features and fashion
DIMEV 6750 Witnesses: 1
On the temptation of ?an Irish divine? — ten lines in rhyme royal
768.   With this beetle be he smitten
DIMEV 6751 Witnesses: 9
An English quatrain in a Latin story of the foolish father who gave away his goods, sometimes found in Bromyard’s sermons
769.   With this beetle been they beaten
DIMEV 6752 Witnesses: 13
Warning of the punishment for voluntarily choosing poverty or mendicancy, at the end of cap. IV in Dives and Pauper — two couplets
770.   With this chanon I dwelt have seven year
DIMEV 6753 Witnesses: 51
Geoffrey Chaucer: Canon’s Yeoman’s Tale
771.   With this ring I wed thee / and with my body I worship thee
DIMEV 6754 Witnesses: 1
Several ring inscriptions, many illegible
772.   With this ring I wed thee / and with this gold
DIMEV 6755 Witnesses: 12
The Marriage Pledge, generally found in most Manuals, in the Ordo ad facienda Sponsalia — in monorhyming lines
773.   With timorous heart and trembling hand of dread
DIMEV 6756 Witnesses: 3
The Courte of Love — 1422 lines in rhyme royal stanzas
774.   With weal my heart is woe
DIMEV 6757 Witnesses: 1
An English love song — nine [eight?] lines in tail-rhyme stanzas
775.   With what mastery he hath man I-wrought
DIMEV 6758 Witnesses: 1
Four monorhyming lines
776.   With woe and dread I am born
DIMEV 6759 Witnesses: 1
On the Curse caused by Adam’s sin — six lines
777.   With woeful heart and great mourning
DIMEV 6760 Witnesses: 1
A description of his mistress, with ‘Farewell’ anaphora — seventy-eight lines in 6-line tail-rhyme stanzas (interlocking in stanzas 1-3)
778.   With woeful heart plunged in distress
DIMEV 6761 Witnesses: 1
Verses in which the poet bids farewell to his cruel mistress — eleven stanzas rhyme royal
779.   With word and writ I warn thee Sir Eode [Vid word & wrid ic warne þe sire ode]
DIMEV 6762 Witnesses: 1
A warning to Sir Eode — twelve lines with intervening Latin lines of similar content
780.   With wrong or noy if [?]
DIMEV 6763 Witnesses: 1
Verses admonishing the reader to trust in God — eight lines, all ending imperfectly
781.   Withdraweth bodily lust and liking
DIMEV 6764 Witnesses: 2
What grace does — five lines in a Latin sermon
782.   Within a garth under a red rosary [Wythin a garth vnder a rede rosere]
See 2678
783.   Within the treasure have I of my thought
DIMEV 6765 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘Love’s Mirror’
784.   Without discord
DIMEV 6766 Witnesses: 1
Henry VIII (attrib.)
785.   Witness on Mary [Witnesse on Marie]
Refrain to 6781
786.   Witten all that is and is gone
DIMEV 6767 Witnesses: 3
A rhymed charter purporting to be from King Athelston to the Abbey of Ripon — fourteen couplets
787.   Wittes all that be here
DIMEV 6768 Witnesses: 1
Christ’s Will and Testament, a version of the ‘Short’ Charter of Christ — in couplets
788.   Witteth now all that been here
DIMEV 6769 Witnesses: 23
The ‘Short Charter of Christ’
789.   Witty in understanding
DIMEV 6770 Witnesses: 1
Qualities of a preacher, in a Latin sermon — four monorhyming lines
790.   Wives hall / Fiends fall [Wyues hall / ffendes falle]
See 5091
791.   Woe and wandreth walks wide
DIMEV 6771 Witnesses: 5
Northern Homily Cycle
792.   Woe and wandreth walketh wide
DIMEV 6772 Witnesses: 4
Northern Homily Cycle
793.   Woe is him that is woe and get with woe I-bound
DIMEV 6773 Witnesses: 1
One couplet
794.   Woe is me woe is me for love I go I-bounden
DIMEV 6774 Witnesses: 1
Allusion to a song in a sermon on Christ’s suffering love — one line
795.   Woe worth debate that never hath peace
DIMEV 6775 Witnesses: 5
One stanza pronouncing curses, occurring separately — one stanza rhyme royal
796.   Woe worth your hearts so planted in pride
DIMEV 6776 Witnesses: 1
Curses and Blessings — eight stanzas rhyme royal with ‘Wo worth’ and ‘Blessyd be ye’ anaphora.
797.   Woman is worthy ware and wise [Woman is wordi war and wys]
DIMEV 6777 Witnesses: 1
Description of women — twelve lines
798.   Womanhood wanton ye want
DIMEV 6778 Witnesses: 2
John Skelton
799.   Womans Heart unto no cruelty
DIMEV 6779 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve
800.   Women been fair for to…
DIMEV 6780 Witnesses: 1
In praise of women and the Virgin Mary — four 3-line stanzas and burden: ‘Of alle thynges that god …’
801.   Women been good for love [Women ben good for love]
Burden to 2512.
802.   Women beth both good and sheen
DIMEV 6781 Witnesses: 2
A song in praise of women — five quatrains with refrain, ‘Witnesse on Marie’, and burden: ‘Wymmen beth bothe goude & truwe / Wytnesse on marie’
803.   Women women love of women
Burden to 4956
804.   Wone with us lord full of might
DIMEV 6782 Witnesses: 1
Prayer for evening, in a Latin sermon — one couplet
805.   Words been so knit with sin
DIMEV 6783 Witnesses: 1
John Grimestone
806.   World all wrapped in wretchidness […[w]orlde all wrapped in wretchydnes]
See 4088
807.   Worldly aught is I-won with swink and sweating
DIMEV 6784 Witnesses: 1
On the Vanity of Worldly possessions — three rhyming lines
808.   Worldly love is in heart busy thought
DIMEV 6785 Witnesses: 1
On worldly and spiritual love — two monorhyming quatrains
809.   Worldly riches me hath I-blend
DIMEV 6786 Witnesses: 1
Speech of a sinful woman who would not forgo her sin — two couplets
810.   Worldly worship is Joy transitory
DIMEV 6787 Witnesses: 2
The uncertainty of worldly honour — one stanza rhyme royal
811.   Worlds bliss have good day
DIMEV 6788 Witnesses: 3
The Rich Man’s Farewell to the World — three couplets
812.   Worlds bliss have good day
DIMEV 6789 Witnesses: 2
A renunciation of the world — twenty-two lines, 8 couplets and two triplets
813.   Worlds bliss maketh me blind
DIMEV 6790 Witnesses: 1
John Grimestone
814.   Worlds bliss ne last no throwe
DIMEV 6791 Witnesses: 3
On the Vanity of this World — seven l0-line stanzas
815.   Worlds bliss strife hath wrought
DIMEV 6792 Witnesses: 1
Advice not to trust the World — three couplets
816.   Worlds joy is mingled with woe
DIMEV 6793 Witnesses: 1
De Gloria Mundi: on the instability of worldly bliss — one six-line stanza in John Grimestone’s preaching notebook
817.   Worlds love lasteth but awhile
DIMEV 6794 Witnesses: 1
Friar Nicholas Philip
818.   Worlds wealth girt Mary weed
DIMEV 6795 Witnesses: 10
Northern Homily Cycle
819.   Worship be the birth of thee
DIMEV 6796 Witnesses: 2
A macaronic hymn of the Nativity — six quatrains with refrain, Ave domina and burden: Ave domina / Celi regina
820.   Worship of virtue is the meed
DIMEV 6797 Witnesses: 1
Carol to St. George—three quatrains and burden: ‘Enfors we vs withall our myght / To loue seynt georg owr lady knyght’
821.   Worship to that lord above [Worshyppe to that lord above]
See 6716
822.   Worship we both more & less / Christs body in form of bread [Worchyp we bothe more & lesce / Crystes body in furme of bred]
Burden to 2722
823.   Worship we this holy day / That all innocents for us pray [Worcepe we this holy day / That all innocentis for vs pray]
Burden to 2014
824.   Worship women wine and unwieldy age
DIMEV 6798 Witnesses: 10
John Lydgate (?)
825.   Worshipful and discrete that here present be
DIMEV 6799 Witnesses: 1
‘Prohemium’ to an extract from the Fall of Princes (1904)
826.   Worshipful brother and ever in mind
DIMEV 6800 Witnesses: 1
A letter in verse — six quatrains, followed by 5 lines
827.   Worshipful maiden to the world Mary
DIMEV 6801 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve: ‘Inuocacio ad beatam Virginem’
828.   Worshipful sir and our friend special
DIMEV 6802 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve: ‘La Court de bone compaignie’
829.   Worshipped be this holy feast day [Worschepid be þis holy fest day]
See 2060
830.   Worst is best
DIMEV 6803 Witnesses: 1
Abuses of the age, in a Latin sermon — six lines, including some couplets
831.   Worthy John Leuckin stockfishmonger of London here is laid
DIMEV 6804 Witnesses: 1
Epitaph — four couplets
832.   Wos maket of a clerc hurle
DIMEV 0.4235 Witnesses: 0
Former 4235; see 6157
833.   Wot though I be put far out of conceit and sight [Watt thou I be putt fer ought of conceyte and syght]
DIMEV 6805 Witnesses: 1
Henry Berry: ‘I have you all in remembrance both day and nyght’
834.   Wot ye right well that thus it was / Gloria tibi Trinitas
Refrain to 1591
835.   Would God that it were so [Wold god that hyt were so]
Burden to 5386
836.   Would God that men might seen
DIMEV 6806 Witnesses: 1
A song of the untrustworthiness of the world — five 6-line stanzas (aabaab)
837.   Would my good lady love me best
DIMEV 6807 Witnesses: 1
Robert Henryson: ‘The Garmont of Gud Ladeis’
838.   Would our drighten that flexed had his might [Wolde vre drichte þat flax hadde his michte]
DIMEV 6808 Witnesses: 1
Four long lines added in the margin
839.   Wrapped in a sheet as a full ruly wretch
DIMEV 6809 Witnesses: 1
Epitaph — five couplets, preceded by introductory couplet
840.   Wray thy self as a thief doth
DIMEV 6810 Witnesses: 1
On Penance, in a Latin sermon warning about the last days — six lines in couplets
841.   Wretched man why art thou proud
DIMEV 6811 Witnesses: 9
A reminder of Mortality, a tag in the Fasciculus Morum — 8 lines (abababab)
842.   Wy
See under ‘Why’
843.   Wybbe ne rele ne spynne yc ne may
See ‘rib’ and the burden to 393.
844.   Wyht
See under ‘With’
845.   Wyl be þow
See under ‘Well be þow’
846.   Wyth (adjective)
See under ‘White’