SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Found Records:
Lincoln, Lincoln Cathedral Library 44 (A.2.13)
Number 1877-9
1.   f. 156va   He that it rueth he rueth full sore
Repent and amend thy life (4 lines, aabb), a tag in the Fasciculus morum
Number 5265-10
2.   ff. 156vb-157ra   The fiend our foe ne may us dere
Verses urging us to resist the devil and he will flee from you (4 lines), a tag in the Fasciculus morum, translating Hostis non ledit…, the verse equivalent of the preceding prose illustration — two couplets
Number 5464-7
3.   f. 157ra   The sin of pride nis not in shroud
The sin of pride, a proverbial tag in the Fasciculus morum
Number 6629-9
4.   f. 157va   Whoso speaketh of thing that is unrest
A single stanza ascribed to ‘Hendyng’ but not occurring in the Proverbs of Hendyng (see 2800 and 3383), a six-line tag in the Fasciculus Morum.
Number 4798-17
5.   f. 157va   See and hear and hold still
A tag in the Fasciculus Morum, and as comment of Third Cock in a story in the Gesta Romanorum; see Whiting (1968), H.264
Number 4409-9
6.   f. 158va   Pride that is overgart
‘Pride goes before destruction’ (6 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 3710-11
7.   f. 159ra   Not mans steven but good will
Four lines translating ‘Non vox set votum. Non musica cordula set cor’, etc., a tag in the Fasciculus Morum, which precedes it
Number 3428-9
8.   ff. 160rb-160va   Mary Mother of grace we cryen to Thee
A prayer to the Virgin Mary and All Saints (10 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6657-5
9.   f. 162rb   Whoso woneth him not to good first all in his youth
A tag in the Fascicu1us morum, translating two Latin hexameters, Qui non assuescit virtuti dum iuenescit, A viciis nescit discedere quanto sensecit, which precede it
Number 973-8
10.   f. 162rb   Chastize your children while they been young
A stanza ascribed to Hendyng, but not found in this form in the Proverbs of Hendyng (see 2800 and 3383), a tag in the Fasciculus morum, and in sermons — four lines in couplets
Number 6811-7
11.   f. 162v   Wretched man why art thou proud
A reminder of Mortality, a tag in the Fasciculus Morum — 8 lines (abababab)
Number 5280-8
12.   f. 163ra   The fleshes lust may thou not alive better quench
A tag in the Fasciculus morum — one couplet translating ‘Non aliter poterit melius caro viva domari/ Mortua qualis erit quam semper premeditari’ which precedes it
Number 3675-6
13.   f. 163ra   Nas there never carion so loath
The loathesomeness of Death, a tag in the Fasciculus morum freely rendering a quotation attributed to St. Bernard — six lines roughly rhyming aabccb
Number 3354-8
14.   f. 163ra   Man I-born of woman ne liveth but a stound
A paraphrase of Job XIV. 1-2 (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6164-12
15.   f. 163rb   We been executors of this deed
On false executors, a tag in the Fasciculus morum — 6 lines translating French verse inscriptions cited in a story about a rich cleric.
Number 1812-8
16.   f. 163va   Have mind on thine ending
A tag in the Fasciculus morum translating ‘Memorare nouissima et in eternum non peccabis’ (Ecclesiastes 7.40)
Number 4921-7
17.   f. 169rb   Sithen this world was full of onde
Truth and Love imprisoned (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 3268-9
18.   f. 171vb   Love God that loved thee
Love God who died for thee, a tag in the Fasciculus morum — six lines, tail-rhyme (aabccb)
Number 5103-9
19.   ff. 172rb-172va   Take no God but One in heaven
The Ten Commandments, a tag in the Fasciculus morum — 10 lines in couplets
Number 3758-9
20.   f. 173va   Now I have that I will
A tag in the Fasciculus morum — one couplet
Number 3267-17
21.   ff. 173vb-174ra   Love God over all thing
Love God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6068-9
22.   f. 173vb   True love among men that most is of let
On the True-love (vv. 4), a tag in the Fasciculus morum, four lines
Number 810-13
23.   f. 174va   Behold mine wounds how sore I am dight
Christ as Man’s Champion, a tag in the Fasciculus morum (except Cambridge UK, Corpus Christi College 392) — four lines, in three different versions, the first couplet freely translating a distich from Ovid’s Amores
Number 928-9
24.   f. 175rb   By deeds of Dyane I swear to thee
A wedding oath, a tag in the Fasciculus morum — one couplet translating ‘Iuro tibi sane per mistica sacra Dyane / Me tibi nupturam sponsam comitemque futuram’, which precedes it
Number 2199-6
25.   f. 175vb   I hung on the cross for love of thee
In cruce sum pro te’ (4 lines), a tag in the Fasciculus morum, translating ‘In cruce sum pro te qui peccas desine pro me / Desine do veniam dic culpam retraho penam’ which precedes them
Number 4113-7
26.   f. 175vb   O ye men that by me wend
‘O vos omnes qui transitis’, etc. (vv. 4), translating Lam. 1.12 — a tag in the Fasciculus morum; Wenzel (1978), prints ‘A ȝe men…’
Number 805-6
27.   f. 176ra   Behold man what pain I dree
Christ’s Appeal from the Cross to sinful man, a tag in the Fasciculus morum (Foster (1940), no.27) — two cross-rhymed quatrains translating the poem ‘Homo inquit vide quid pro te pacior’ of Philip the Chancelor
Number 1981-9
28.   f. 185   Here is comen that no man wot
A dialogue in a Latin nemo joke with a Latin line between the two English lines — a couplet tag in the Fasciculus morum
Number 4331-7
29.   f. 187ra   Our wisdom this world has bereft
A tag in the Fasciculus morum regarding how war and famine overthrew Rome — four lines translating a Latin interpretation of an inscription
Number 5911-7
30.   f. 187va   Through ferly death together aren folde
On sudden death, a tag in the Fasciculus morum — two couplets translating ‘the punning speeches of the Parisian literati’ (Wenzel (1978), 171)
Number 5591-1
31.   f. 187va   There rede such life thou forsake
On death following in same manner as one has lived, in a Latin sermon — one couplet
Number 264-10
32.   f. 187va   Alas alas that I was born
The Sinner’s Lament, a tag usually in the Fasciculus morum, Version A
Number 5157-8
33.   f. 188bv   That mantle the king to Wilfred lent
A two-line tag in the Fasciculus morum translating a Latin summary of an exemplum
Number 5367-11
34.   f. 188vb   The lady dame Fortune is both friend and foe
Lady Dame Fortune, 4 lines, a tag in the Fasciculus morum, also found separately
Number 2998-10
35.   f. 188vb   King I sit and look about
The Vicissitudes of Life, a tag in the Fasciculus morum — four couplets, translating Latin lines, each spoken by a king on the Wheel of Fortune
Number 345-6
36.   f. 189ra   All mankind turneth in wheel and that on wonder guise
A tag in the Fasciculus morum — one long couplet translating two Latin hexameters
Number 4917-8
37.   f. 190ra   Sithen law for will beginneth to slacken
On the Degeneracy of the Times (5 lines, aabbb), a tag in the Fasciculus morum
Number 5450-5
38.   f. 193v   The rich nor riches God ne hates / But them that for riches God forsakes
On God’s attitude toward the rich, from the Fasciculus morum — one couplet
Number 5786-6
39.   f. 193va   This world foul is and cleanseth lite
On shunning greed — a tag in the Fasciculus morum, translating a Latin distich
Number 5140-9
40.   f. 194ra   That I gave that is mine
A tag in the Fasciculus Morum — one quatrain
Number 4516-7
41.   f. 196va   Round in shaping
On the Host (6 lines, aaaabb), a tag in the Fasciculus Morum translating a Latin divisio of six physical qualities of the Host
Number 3167-12
42.   f. 197va   Long sleepers and overleapers
On clerics lazy in their liturgy, a tag in the Fasciculus morum, normally seven lines, aabcbcb
Number 3381-6
43.   f. 200vb   Man that life upholdest / think when thou art oldest
Do good while you may (6 lines), a tag in the Fasciculus Morum; listed by Wenzel (1978) as ‘When þou þy lyfe vp-holdyste…’
Number 6592-9
44.   f. 202av   Whole and healing sooth and sorrowing
The qualities of a good confession, a tag in the Fasciculus Morum — one couplet directly translating ‘integra et festina / vera et amara
Number 1839-9
45.   f. 204ra   He may be thy boot
A tag in the Fasciculus morum, the introductory line to an aphorism
Number 265-14
46.   f. 205ra   Alas alas that I was born
The Sinner’s Lament, a tag in the Fasciculus morum, Version B
Number 264-11
47.   f. 205ra   Alas alas that I was born
The Sinner’s Lament, a tag usually in the Fasciculus morum, Version A
Number 1642-14
48.   f. 207va   Good bidder good warner
A proverbial phrase in the Fasciculus morum — one couplet
Number 1312-10
49.   ff. 207vb-208ra   Fire water wind and land
The use and benefits of prayer: inscriptions accompanying an image of Prayer — four couplets in the Fasciculus morum
Number 6647-9
50.   f. 209vb   Whoso will not when he may
A proverbial tag in the Fasciculus Morum
Number 5142-11
51.   f. 210va   That I spent that I had
On impediments to almsgiving: inscriptions in four rings found in a sarcophagus (4 lines), a tag in the Fasciculus Morum, with each English translation directly following its Latin equivalent
Number 3267-18
52.   f. 217v   Love God over all thing
Love God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 5148-9
53.   f. 224vb   That is merry to be a wife
A tag in the Fasciculus morum translating a Latin hexameter from Seneca, Controversia 6.8, ‘Felices nupte moriar quia nubere dulce
Number 6618-6
54.   ff. 226rb-226va   Whoso liveth in fleshly will
A warning against Lechery (8 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6443-7
55.   f. 227rb   When the head quaketh
Signs of death, the Fasciculus Morum version — 14 lines in couplets
Number 5151-11
56.   f. 233ra   That law hath no right
The subversions effected by carnal love (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6553-2
57.   f. 334   Who may the lion flee that by the wood went
Three monorhyming lines in a Latin sermon, translating Esdras 16:6-7
Number 6560-1
58.   f. 335   Who set ever his foot aboven the seas wawe
Riddle of the Sphinx, solved by Oedipus — two couplets
Number 1766-2
59.   f. 335v   Hard gates I have go
Christ’s lament — four monorhyming lines
Number 1381-1
60.   f. 336   For peace to make I came in land
Address of Christ to humankind — two couplets