The Digital Index of Middle English Verse
Deleted Records:
DIMEV 0.38.   A good man that hight Isacar was by old daw [A god mon þat het isacar was bi olde dawe]
Former 38; now part of 4178
DIMEV 0.42.5.   A greyhound should be headed like a snake [A grehounde shulde be heded like a snake]
See 5938
DIMEV 0.19.   A soun treschere et special / ffer and ner and oueral / In mundo
Formerly 19; now merged with the former 16 as 19.
DIMEV 0.102.3.   A [ ] upon a straw [A [ ] vpon a strawe / Cudlyng of my cowe]
Formerly 102.3; see 624
DIMEV 0.104.   A well good man was whilom men cleped Ioachim [A wel good man was whylom men clepid Ioachim]
Formerly 104: now opening stanza of 6690
DIMEV 0.126.   After that sweet Jesu the way to heaven nom [After þat swete jhesu þe weiȝe to heuene nom]
Formerly 126; a section heading to 787
DIMEV 0.141.5.   Alas alas that ever I was born [Alas alas þat ever I was born]
Formerly 141.5 (Lincoln, Lincoln Cathedral Library 234); now included in 264
DIMEV 0.143.   Alas alas vel evil have I sped [Allas allas vey yuel y sped]
Formerly 143; see 6108.
DIMEV 0.153.   Alas I weeping am constrained to beginnen [Allas I wepynge am constreyned to begynnen]
(‘Carmina qui quondam studeo florente peregi’: Cambridge UK, Pembroke College 215, f. 1): formerly 153; deleted per Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965
DIMEV 0.168.   All busy swimming in the stormy flood [All besy swymmyng in the stormy flood]
Formerly 168; The Court of Sapience, lacking the Prologue: see 5365.
DIMEV 0.194.5.   All noble men of this take heed [All noble man of this take hede]
Burden to 6055; former 194.5
DIMEV 0.266.   Alone I live alone and sore I sigh for one [Alone I lyve alone and sore I syghe for one]
Formerly 266; is in fact burden to 3701; deleted by Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965
DIMEV 0.272.5.   Am I lent by divine Providence […am I lent by diuyne prouidence / …we mankynde]
Formerly 272.5; see 582
DIMEV 0.273.   Amid His disciples Jesu stood and said [Amidde his disciples Ihu stod & seide]
Former 273; a section heading to 787
DIMEV 0.297.   And at Warwick that earl so free [And at Warwike that Erle so fre]
Formerly 297; see 1601
DIMEV 0.305.   And more they should undertake [And more they shulde vndertake]
Formerly 305; see 1601
DIMEV 0.323.   Ar fulþe of tim was comen / Satenas al folk aued nome
Formerly 323; see 1202
DIMEV 0.322.   Ar ne kuthe ich sorghe non nu ich mot manen min mon
Formerly 322; see 729.2
DIMEV 0.325.   Arise goodly folks and see [Arise ȝe gudely folkes and see]
Formerly 325; see second line of couplet heading to 5729.3
DIMEV 0.384.   As it befell and happened into deed [As it befell and happinnit into deid]
Formerly 384, which was deleted by Carleton Fairchild Brown, and Rossell Hope Robbins. The Index of Middle English Verse. New York: Printed for the Index Society by Columbia University Press, 1943; see 726
DIMEV 0.396.   As late thilk self day in the evening at last [As late þulke silue dai in þe eueninge atte laste]
Formerly 396; a section heading to 787
DIMEV 0.409.   As the eleven disciples adown I-set were
Formerly 409; a section heading to 787
DIMEV 0.417.8.   Astrology there been of them too / The long and the round also [Astrologye ther been of hem too / The long & the round also]
Former 417.8; extract of 4171
DIMEV 0.443.   At undern on Whitsonday as the apostles stood & set [At vnderne on Witsonday as þapostles stode & sete]
Formerly 443; a section heading to 787
DIMEV 0.447.   Atween midnight and the fresh morrow gray [Atween mydnyght and the fressh morwe gray]
Formerly 447: see 843.
DIMEV 0.465.3.   Be here of well still / And say mid good will [Be her of wel stille / & sey mid gode wille]
Formerly 465.3; see 3030.
DIMEV 0.471.   Be never too Adventurous too Amorous ne Anger thee not too much [Be neuer to Auenterous to Amerous ne Angre þe nat to moche]
Formerly 471; see 6054.
DIMEV 0.512.8.   Better it is to suffer fortune and abide [Better it is to suffer fortoun and abyd]
Formerly 512.8; now included with 835
DIMEV 0.520.   Biding all alone with sorrow sore encumbered [Bydynge al alone with sorowe sore encombred]
Formerly 520; see 4482
DIMEV 0.553.5.   But God that good may give [Bot god that good may geue]
Formerly 553.5; see second Dublin, Trinity College, Dublin 423 copy of 423.
DIMEV 0.575.   By Him that all doth embrace [By hym that all dothe embrase]
Formerly 575; see 2602
DIMEV 0.577.   By the Sea of Galilee Our Lord in a time He wend [Be þe see of Galilee oure lord in a tyme he wende]
Formerly 577; see 3452
DIMEV 0.578.   By the sea of Tiber Jesu Christ more showed him to his fere [Bi þe see of Tybre Ihc more schewede him to his fere]
Formerly 578; a section heading to 787
DIMEV 0.605.5.   Christ for cleanness of Thine incarnation [Crist for clenesse of thin incarnacion / þe merit of thi woundes]
Ghost reference from Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965: French verse only; Cf. ghost reference to 1018
DIMEV 0.649.5.   Complain I may wherever I go [Complayne I may whereuyr I go]
Formerly 649.5; see London, British Library Addit. 5465 [the Fairfax manuscript] copy of 1732
DIMEV 0.696.   Each herdman upon mold make much moan [Ich herdemen vpo mold make muche mon]
Formerly 696; transferred to 2198
DIMEV 0.711.   Eke in this land I dare affirm a thing [Eek in this lond I dar afferme a thyng]
Formerly 711; ‘On the Duke of Gloucester’ (seven stanzas rhyme royal), extract from John Lydgate, The Fall of Princes: see London, British Library Royal 18 D.IV copy of 1904.
DIMEV 0.719.   Eleven disciples to Galilee them wend / To the hill… [Elleuene diciples to Galile hom wende / To þe hul…]
Formerly 719; a section heading to 787
DIMEV 0.726.   Enforce thy wits for to lere [Enforce thy wyttes for to ler]
Formerly 726; see Oxford, Trinity College O.2.53 (1157) copy of 1418
DIMEV 0.728.   England well glad thou be for thou might well ethe [Engelond wel glad þu be for þu miȝt wel eþe]
Formerly 728; now included in 1507, 6687.
DIMEV 0.729.3.   Eoves here wonede and was swain [Eoves her wonede ant was swon]
Formerly 729.3: Evesham, museum, Seal of Evesham Abbey: omitted because text predates 1200
DIMEV 0.738.5.   Every day me comes tidings three [Heuerei deg me comez tiþings þre]
Formerly 738.5: see Cambridge UK, Pembroke College 258 copy of 1157.
DIMEV 0.745.   Every man that hath his mind with liberum arbitrium [Euery man þat haþ his mynde with liberum arbitrium]
Formerly 745; see Cambridge UK, Gonville & Caius College 669/646 copy of 2460.
DIMEV 0.748.   Evil mote he speed / where that he go [Yul mowth he spede / where þat he go]
Formerly 748; see 2434
DIMEV 0.799.   First arise early / Serve thy god devoutly [Fyrst a-rysse erly / Serve thy god devly]
Formerly 799; see New Haven, Yale University, Beinecke Library 365 [olim Ipswich County Hall deposit, Hillwood; prior Brome Hall, Suffolk] and Oxford, Golden Cross Inn, walls in ‘painted chamber’ of 560
DIMEV 0.827.5.   For it is merry to been a wife [for it is mery to ben a wyfe / deye I wylle and lese my lyfe]
Formerly 827.5; now included in 5148
DIMEV 0.827.8.   For it is privileged as we see [ffor it es pryuelaged als we se]
Formerly 827.8; on the Pater Noster, about 2800 lines from Speculum Vitae: see London, British Library Harley 6718 copy of 423.
DIMEV 0.834.5.   For mine own ware
See Lambeth Palace record of 3129
DIMEV 0.854.5.   For Winifred virgin pure [For Winefrede virgine pure]
Former 854.5: see 2977
DIMEV 0.873.5.   Friendship that chanceth nought [ffrendschupe þat chawnachit nowth]
Formerly 873.5: see 3399
DIMEV 0.908.4.   Give them heaven for to see
A blessing on good hosts — three lines
DIMEV 0.928.5.   Go little book for dreadful is thy message [Go lytyl boke for dredefull ys thy message]
Formerly first stanza of 928.5; now the envoy to 3953. See also 6743.
DIMEV 0.936.   God almighty save and conserve our king [God allmyghty saue and conserue owre kynge]
Formerly 936; see Oxford, Bodleian Library Ashmole 59 (SC 6943) copy of 1544.
DIMEV 0.994.5.   God wot great cause these wives have among
Formerly 994.5
DIMEV 0.1009.5.   Grace of our offending [Grace of oure offendynge]
Formerly 1009.5; see New York, Pierpont Morgan Library M775 version of 5980
DIMEV 0.1135.   He is a fool eke as Seneca sayeth [He is a fole eke as seneke seythe ]
Formerly 1135; on careful speaking — an extract of Lydgate’s Order of Fools (st. 6, 10, 12-14) occurring separately; see 5428
DIMEV 0.1143.   He rode upon a white horse in that [He rod vpon a whit hors in þet]
Formerly 1143; now included as third portion of 1353
DIMEV 0.1192.   Here beginneth of Saint Margaret / The blessed life… [Here begynneth of Saynt Margarete / The blessed lyfe…]
Formerly 1192; see 4249.
DIMEV 0.1197.   Here Cuthbert was forbid layks and plays [Her Cuthbert was forbid layks and plays]
Formerly 1197; now included as part of 1969
DIMEV 0.1217.   Hey priveth grittily
Former 1217, reassigned to accord with first word as ‘They’; see 5626
DIMEV 0.1223.   Hol & helyng soth & sorwyng
Reassigned to accord with first word as ‘Whole’ — see 6592
DIMEV 0.1258.   How Jesu Christ harrowed hell [Hou ihesu crist herowede helle]
Formerly 1258; see 3070.
DIMEV 0.1289.   I come from the wedlock as a sweet spouse [I come vram þe wedlok ad a suete spouse]
Formerly 1289; now included as second portion of 1353
DIMEV 0.1312.   I have so long keep sheep on the green [Ie have so longe kepe schepe on the grene]
Formerly 1312; see 6823
DIMEV 0.1361.   I shall the teach son take heed [I sale þe teche sone tak hede]
Formerly 1361; see 4995
DIMEV 0.1371.   I that to your service would were able
Formerly 1371; see 4390
DIMEV 0.1378.5.   I-wandering full weary and walking the ways [Y wandryng ful wery and walkynge þe ways]
Former 1378.5; now 2775
DIMEV 0.1390.   I will leave but I no dare [I wyll leue but I no dar]
Formerly 1390; see 2333
DIMEV 0.1401.   Udo make an end of thy play
DIMEV 0.1426.1.   If Saint Pauls day be fair and clear [Giff sanct Paullis day be fair and cleir]
See 3705-1
DIMEV 0.1441.5.   Ilk a finger has a name as men their fingers call [Ilke a fyngir has a name als men thaire fyngers calle]
Formerly 1441.5 (Cambridge UK, Cambridge University Library Ff.5.48); not an extract but part of 4732
DIMEV 0.1457.   In a slumber late as I was [In a slumbir late as I was / I harde a voice…]
Burden to 798; formerly 1457
DIMEV 0.1458.   In a summer season as I south went / I shope me… [In a somer seson as y south wente / I schoop me…]
Three copies of the ‘A’ text of Piers Plowman with alternate first line; formerly 1458; see 2458
DIMEV 0.1546.   In the dawning the Sunday as the day gan spring [In þe dawenyge þe soneday as þe day gan springe]
Formerly 1546; a section heading to 787
DIMEV 0.1565.   In the space of a half a day was made this short gest [In þe space of a halu a day was made þis schorte geste]
Formerly 1565; see 5816 for verse beginning at what was formerly considered the second stanza of 1565; this line begins the last stanza of 5480.
DIMEV 0.1580.   In this world that is so wicked [In þis werd þat hys so wicke]
Formerly 1580; see 4266
DIMEV 0.1585.8.   In torn clothes […in torne clothis]
Formerly 1585.8; see 3513.1 (third line)
DIMEV 0.1604.   Ipocras this book harkeneth to me and I you will tell [Ipocras þis bouk herknyþ to me and I ȝew wole telle]
Former 1604; reclassified as prose by Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965 and deleted.
DIMEV 0.1637.   It is to be titled now proved without obstacle [It is to be titelled now proved wtoute obstacle]
Formerly 1637; ‘On the Crafte of Philonomye’: see Cambridge UK, Gonville & Caius College 336/725 copy of 2599
DIMEV 0.1666.   Jesu by Thee my soul [Jhesu by the my sowle]
Formerly 1666; reassigned to 2861
DIMEV 0.1702.   Jesu for Thy bloody head [Ihesu for þi blodi heued / þat al wit thornes &c.]
Formerly 1702; see 2836
DIMEV 0.1801.   Joseph was born in Bethleham in the land of Judea [Ioseph was bore in Bethleem in þe londe of Iudee]
Section heading to 6380; formerly 1801
DIMEV 0.1806.   Joy in God whose grace is best [Ioye in god whoes grace is beste]
Formerly 1806 [Moral exhortations in Cambridge UK, Cambridge University Library Ii.6.2, f. 100v, by E. Robertȝ — two quatrains]; deleted by Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965
DIMEV 0.1810.   Juice of leeks with goats gall [Juce of lekes with gotes galle]
Formerly 1810; see 4171
DIMEV 0.1811.   Justice look thou steadfast be [Justyce loke thu stedfast be]
Former 1811: see 4924
DIMEV 0.1816.   Keep well my sight the gate of my life
‘Kepe wel my sight…’ is the third line of the second rhyme royal stanza of 2323-1; it is not a separate item, but the last five lines of 2323
DIMEV 0.1871.3.   Libro lering In libro men shall read [Libro seryng In libro men schul rede]
See 2527 (also formerly listed as 1871.3)
DIMEV 0.1907.5.   Listeneth now lordings and I will you tell / How the world I-made was [Listneþ now lordynges and I wil ȝou telle / How þe world ymade was]
Formerly 1907.5; now included in 5451.
DIMEV 0.1931.8.   Lo Tubal came that first found art of song [Lo Tubal cayme þat furste fonde arte of songe]
Formerly 1931.8; second stanza of 3143
DIMEV 0.1950.   Lord for Thy mercy Thou me spare [Lord for thi mercy thou me spare / Forsothe my dayes to notȝ beth fare]
Verses 3-4 (f. 97rb) of 2270 (following Ralph Hanna, forthcoming)
DIMEV 0.1967.5.   Lord on all sinful here kneeling on their knee
Formerly 1967.5; concluding prayer to 6032
DIMEV 0.2026.5.   Macer of herb who so he seeks [Macer of erbe who so he sekes / Seth Ypocras as on sett lekes]
Former 2026.5; two extracted versions of 4171
DIMEV 0.2033.5.   Maid and mother eke thou be [Mayde and moder glade thou be…]
See 5163 (New Haven, Yale University, Beinecke Library Osborn a1 [olim Laurence Witten MS 5] was purchased from Laurence Witten in 1965)
DIMEV 0.2071.   Man of thee self thou have good mind [Man of the self thu haf god mynde]
Formerly 2071; see 3353
DIMEV 0.2105.   Mary Madgalene and Mary Jacobee [Marie magdaleyne & Marie Iacobee / Oure leuedi soster etc.]
Formerly 2105; a section heading to 787
DIMEV 0.2106.   Mary Magdelene early was I-wend / In the darkhede [Marie Magdalene erliche was i-wend / In þe durchede]
Formerly 2106; a section heading to 787
DIMEV 0.2120.   Mary nold not away ere she wist more [Marie nolde noȝt awey ar heo weste more]
Formerly 2120; a section heading to 787
DIMEV 0.2132.   Masters your manners are hard to know [Mastres your maners are hard to know]
Formerly 2132; see 3533
DIMEV 0.2140.   Me rues on Mary my mother [Me rewis one mary my modyr]
Formerly 2140; stanza 5 of 1771 occurring separately
DIMEV 0.2165.   Merry tale tell IHC this day / Of Saint Mary that sweet may
Formerly 2165; renumbered as 122
DIMEV 0.2180.   Mine heart the ship of fresh feeding [Myn hert the schepe off fresche fedyng]
Formerly 2180; changed due to new reading of first line: now 1923
DIMEV 0.2232.   My dear on dias that so fair is [My dere an dese þat so fayr ys]
Burden to 2235; formerly 2232
DIMEV 0.2262.3.   My master is cruel and can no courtesy [My mayster ys cruell and can no curtesye]
Formerly 2262.3; see 6370.
DIMEV 0.2284.3.   Nature I-set in your image [nature y-sette in ȝowr ymage]
Formerly 2284.3: see 660.5
DIMEV 0.2413.   O devout people which keep an observance [O deuout people which kepe an obseruance]
Formerly 2413; see 6819
DIMEV 0.2478.8.   O lady star of Iacob glory of Israel
Formerly 2478.8; included as variant in 4057
DIMEV 0.2501.5.   O man remember the great kindness [O man Remembre the great kyndnes]
Formerly 2501.5 (Oxford, Bodleian Library Laud misc. 704 (SC 815), f. 20v); omitted because 4-line verse in Latin, only with an English title as above
DIMEV 0.2509.   O mercy queen and emperess [O mercy quene and emperesse]
Formerly 2509; see 3496
DIMEV 0.2518.   In honor of this high feast of customs year by year
Formerly 2518; see 1378
DIMEV 0.2525.   O most blessed Father omnipotent [O most blessid Fader omnipotent]
Formerly 2525; see 1519
DIMEV 0.2612.   Of all the enemies that I can find [Offe al the enmys þat I can fynd ]
Formerly 2612; burden to 6738
DIMEV 0.2647.   Of our lords disciples thilke day tway [Off oure lordes disciples þilke day tweye]
Formerly 2647; a section heading to 787
DIMEV 0.2652.5.   Of Saint Stephen Gods knight [Of saynt Steuen goddes knyght]
Formerly 2652.5; now included in 2276
DIMEV 0.2667.   Of Troy through hard fetching [Of Troye throw hard fechyng]
Formerly 2667; see 1930
DIMEV 0.2700.   Or Crist into cloudes gan flyȝe vp so swyftly
Formerly 2700; see 1200
DIMEV 0.2707.   Our Father that art in heaven hallowed Thy name be [Oure fader þat art in heuene halewed þi name be]
Formerly 2707; now a section of 4633 in two MSS
DIMEV 0.2711.5.   Our gracious God most in magnificence [Our gracyous god moost in magnyfycence]
Formerly 2711.5 because so titled in print; but actually Lichfield’s ‘Complaint of God’; see 4312.
DIMEV 0.2717.   Our lady did her chirch gonge as it fell in the lay [Oure lady dude hyre churche gonge as hit felle in þe lay]
Formerly 2717; a section heading to 6380
DIMEV 0.2719.   Our Lady had a child both fresh and gay [Oure lady hade a childe bothe fryssh and gaye]
Formerly 2719; now 2269 to include couplet heading
DIMEV 0.2724.   Our lord would in to the toun go [Oure lord wolde in to the ton gon]
Formerly 2724; a section of 4633
DIMEV 0.2743.   Peace now amongst us by good men all and some [Pes now amonges vs be gode men alle and some]
Formerly 2743; intoductory couplet to some MSS of 6380.
DIMEV 0.2797.   Resoun me bad and redde as for the best
Deleted by Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965.
DIMEV 0.2806.   Remember man the pains and smart [Remember man the paines and smarte]
Formerly 2806; deleted since not verse
DIMEV 0.2890.   Saint Edward the young was king of England [Seint Edward þe ȝungue was kyng of Enguelonde]
Formerly 2890; now included in 4590
DIMEV 0.2920.5.   Saint Jerome tells fifteen
Formerly 2920.5; see the Edinburgh, Royal College of Physicians, Edinburgh MS Cursor Mundi, Northern Homily Cycle copy of 4621
DIMEV 0.2974.   Saint Luke the evangelist that holy man was and good [Seyn Luke þe wangelyst þat holy man was & gode]
Former 2974 now included in 4675
DIMEV 0.3039.   Saint Patrick through Gods grace maked an pit in Ireland [Seint paterik þoru godes grace makede ane put in Irlonde]
Formerly 3039 (a variant text that omits vv. 1-54); now included in 4742.
DIMEV 0.3069.   Salamon sat & sayde many soth sawys
Former 3069 is now 4953
DIMEV 0.3068.5.   Salamon seyth ther is none accorde
Former 3068.5. Deleted because mistakenly duplicated in Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965 by 4954
DIMEV 0.3093.   Shall I dear mother as I will [Shall I dere moder as I wille]
Former 3093; burden to 6674.
DIMEV 0.3098.8.   Short rede / Good rede
A tag in Leland.
DIMEV 0.3120.   Summe maner mater wolde I fayne meve
Formerly 3120; see 4964
DIMEV 0.3204.   Soul mass day should ilk a man worship at their might [Sawlemesday sulde ilke a man worshipe at þaire myght]
Formerly 3204; now included in 362
DIMEV 0.3252.   Take heed of castles and of towers high [Take hede of castellys and of towres hye]
Formerly 3252; see Princeton, Princeton University Library Garrett 151 version of 6256
DIMEV 0.3318.2.   The bread is flesh in our credence [The bred is flesche in our credance]
Formerly 3318.2; see 5840
DIMEV 0.3319.   The cause at this time of my writing [The cause at this time of my writing]
Formerly 3319, London, British Library Harley 2251, f. 318; deleted by Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965 (MS has only 294 folios)
DIMEV 0.3354.   þe xl day þat þe child was born as on Candelmasse day
Section heading to 6380; formerly 3354
DIMEV 0.3369.   The great damage and destruction
Formerly 3369, with reference to Cambridge UK, Fitzwilliam Museum McClean 182 [olim Ashburnham 134], ff. 9v, 11; for 9v see 5729; stanzas on f. 11 are extract of Lydgate’s Fall of Princes, so now listed under 1904
DIMEV 0.3404.   The kings banner on field is splayed [The kinges baner on felde is [splayd]]
Formerly 3404; see 1771
DIMEV 0.3431.   The mighty William Duke of Normandy [The myghty William Duk of Normandy]
Formerly 3431; see 727
DIMEV 0.3434.   The mirth of all this land [The merthe of alle þis londe]
Formerly 3434; burden to 2339
DIMEV 0.3452.   The prophets tolden sometime in their prophecy [The prophetys tolden sumtyme in here prophessye]
Incipit to former 3452; now divided between 4633 and 6380
DIMEV 0.3520.   There as all the heart of man [Þer as al þe herte of man]
Formerly 3520; see 5928
DIMEV 0.3525.   There blows a cold wind today today [There blows a colde wynd todaye todaye]
Burden to 5779
DIMEV 0.3538.5.   There may to sloth no nother… [There may to slouthe no nother qw…]
Formerly 3538.5; now incorporated in 4289
DIMEV 0.3559.   These three kings another way toward their land nome [Þes þre kinges anoþer wey toward here lond nome]
Formerly 3559; section heading to 6380
DIMEV 0.3565.   Think man of my hard stounds [Þenc man of mi harde stundes]
Formerly 3565; couplet heading to 3386
DIMEV 0.3587.   This day is born a child of grace [This day ys borne a chylde of grace]
Formerly 3587; burden to 80
DIMEV 0.3614.   This is Robert Curzon his booke
Formerly 3614; composed post-1530, but see 2368
DIMEV 0.3637.5.   This rhyme made an hermit [This rhyme mad an hermyte]
Former 3637.5, a ghost
DIMEV 0.3694.   Thou that art physician and shalt give medicine [Þhow þat art a physicion and xalt gyue medsyne]
An English medical tract in prose. Formerly 3694.
DIMEV 0.3703.8.   Though it be late ere thou mercy crave [Tho it be late ere thou merci craue]
Formerly 3703.8; see 2190
DIMEV 0.3743.   Timor mortis conturbat me
Formerly 3743 when incorrectly alphabetized by burden: see 5712
DIMEV 0.3766.   To Saint Peter Jesu Christ said Peter lovest thou me [To seint Peter ihc seide Peter louestou me]
Section heading to 787; formerly 3766
DIMEV 0.3767.   To Saint Peter Jesu Christ said sue me anon [To seinte Peter ihesu crist sede siwe me anon]
Section heading to 787; formerly 3767
DIMEV 0.3773.   To the making of this precious medecine [To the makyng of this preciouse midecyn]
Formerly 3773; see 5113
DIMEV 0.3843.   Upon a time when Sir John Mandeville [Opon a tyme when Ser John Mandevelle]
Formerly 3843; see 4866
DIMEV 0.3844.8.   Upon the cross during His Passion
Formerly 3844.8; now identified as a fragment of 4080
DIMEV 0.3848.   Veins there be thirty and two [Veynes þer be XXX-ti and two]
Formerly 3848; see 5395.
DIMEV 0.3878.   Welcome be ye my sovereign [Welcome be ȝe my souereine]
Formerly 3878; see 1711.
DIMEV 0.3886.   Welcome you brethren goodly in this hall [Welcombe you bretheren godely in this hall]
Formerly 3886; see 2310
DIMEV 0.3887.   Well be you steer of sea
Formerly 3887; see 1694
DIMEV 0.3891.   Well was her meet what was her meet [Welle wa[s] hire mete wat was hire mete]
Formerly 3891; see 3328
DIMEV 0.3894.   Well who will these horns blow [Wel qwa wal thir hornes bla]
Formerly 3894 (mistranscribed); see 6180
DIMEV 0.3923.5.   When Alexander our king was dead [Quhen Alexander our kynge wes dede]
See 658
DIMEV 0.3986.   When lords will lose their old laws [Whan lordes wol leese þeire olde lawes ]
Formerly 3986; see 6299
DIMEV 0.3993.   When mammetry is beat down [When mametri is beate downe]
Formerly 3993; see 6247
DIMEV 0.4009.   When Rome is removed in to England and ilk a priest [When Rome is remeuyd in to englond and ilk a priste]
Formerly 4009; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 26 copy of 6400
DIMEV 0.4010.   When Rome is removed in to England [When Rome is remeuyd in to englond / how he ȝede vs…]
Formerly 4010; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 26 copy of 6398
DIMEV 0.4011.   When Rome is removed in to England [When Rome is remeuyd in to englond]
Formerly 4011; see Aberystwyth, National Library of Wales Peniarth 50 copy of 6398
DIMEV 0.4007.   When Rome is removeth into England [When Rome is removith into England]
Formerly 4007; see London, British Library Cotton Cleopatra C.IV copy of 6400
DIMEV 0.4034.   When þe Flemmyng wer fressh florisshid in your flouris
Formerly 4034; see 6440. Both Rossell Hope Robbins, and John L. Cutler. Supplement to the Index of Middle English Verse. Lexington, Kentucky: University of Kentucky Press, 1965 and bad key make this change, though the motivation for doing so seems to be construing ‘ye’ not as ‘þe’ but as ‘ye’.
DIMEV 0.4041.   When the prime is on A [Whan þe prime is on A]
Formerly 4041; see London, British Library Royal 17 B.XLVII, f. 48, copy of 5701
DIMEV 0.4040.6.   When the roof of thine house lieth on thy nose [When þe rofe of þyn hous lithe on þi nese]
Formerly 4040.6; see 1417
DIMEV 0.4097.   Who sayeth the best shall never repent [Who seith the best shal neuer repent]
Formerly 4097; see 182
DIMEV 0.4106.5.   Who that manneth him with his kin [Who that mannyth hym with his kynne]
Formerly 4106.5; see 1864
DIMEV 0.4118.   Whose thought is cumbered and is not clean [Whose thought is cumbered and is not clene]
Formerly 4118; see London, British Library Lansdowne 762 copy of 6594
DIMEV 0.4235.   Wos maket of a clerc hurle
Former 4235; see 6157
DIMEV 0.4254.5.   Ye popeholy priests full of presumption [Ye popeholy priests full of presumcion]
Formerly 4254.5; shorter version of 6831 focussing on clerical excess of dress rather than gallants’
DIMEV 0.4256.5.   Ye shall turnen to God [ȝe suln turnen to God]
Formerly 4256.5; introductory line to 4446
DIMEV 0.4263.3.   Ye that put your trust and confidence
DIMEV 0.6096.   Udo make an end of thy play